Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communisme hadden " (Nederlands → Frans) :

Bij de ineenstorting van de Sovjet-Unie en het einde van het communisme hadden we allemaal hooggespannen verwachtingen, maar in delen van de voormalige Sovjet-Unie, en met name in Rusland, heerst nu een atmosfeer van angst, van groeiend nationalisme, een atmosfeer die, zo vrees ik, onaanvaardbaar is.

Nous nourrissions tous de grandes espérances lorsque le communisme est tombé, mais dans des parties de l’ex-URSS, et en particulier en Russie, il règne aujourd’hui un climat de peur, un climat de nationalisme – un climat qui, j’en ai peur, est inacceptable.


Tijdens het communisme hadden Roma een baan en gratis toegang tot gezondheidszorg en onderwijs; ná het communisme daalde hun levensstandaard dramatisch.

Sous le communisme, les Roms avaient un emploi et un libre accès aux soins de santé et à l'éducation; leur niveau de vue a toutefois chuté après le communisme.


Tijdens het communisme hadden Roma een baan en gratis toegang tot gezondheidszorg en onderwijs; ná het communisme daalde hun levensstandaard dramatisch.

Sous le communisme, les Roms avaient un emploi et un libre accès aux soins de santé et à l'éducation; leur niveau de vue a toutefois chuté après le communisme.


Ik wil "landen van Midden-Europa" graag wijzigen in "landen in Midden- en Oost-Europa", omdat dit verder overal in de tekst ook zo wordt omschreven, en ik wil "de bijkomende ervaring van het communisme hebben" graag vervangen door "zowel het nazisme als het communisme hebben meegemaakt", omdat er voor de landen in Oost-Europa niets "bijkomend" was aan het communisme: de meeste landen hadden eerst communisme, vervolgens nazisme en daarna weer communisme.

Je voudrais modifier «pays d’Europe centrale» en «pays d’Europe centrale et orientale», car c’est ainsi qu’il est formulé partout ailleurs dans le texte, et remplacer «ont fait en outre l’expérience du communisme» par «ont fait en outre l’expérience du communisme et du nazisme», car, concernant les nations d’Europe orientale, le communisme n’a rien «ajouté»: la plupart d’entre elles ont d’abord connu le communisme, puis le nazisme, et à nouveau le communisme.


Wij wilden dat de nieuwe landen, die zo lang onder het communisme hadden geleden, nu konden delen in de vrijheden die het EU-lidmaatschap met zich meebrengt.

Nous voulions que les nouveaux États membres, qui avaient si longtemps souffert sous le communisme, puissent à présent bénéficier des libertés découlant de l’adhésion à l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : communisme hadden     tijdens het communisme hadden     communisme     meeste landen hadden     onder het communisme hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communisme hadden' ->

Date index: 2022-08-20
w