Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communist en weet dus heel " (Nederlands → Frans) :

Het zijn dus heel complexe toestanden die moeilijk te voorspellen zijn : men weet niet hoe het militaire en politieke landschap er over zes maanden zal uitzien.

Ce sont donc des situations très complexes et pour lesquelles il est difficile de faire des prévisions : on ignore à quoi ressemblera le paysage militaire et politique dans six mois.


Commissievoorzitter Barroso weet dat het heel erg moeilijk is om een globaal akkoord uit de brand te slepen en pleit dus voor een Kyoto 2, een verlenging van het Protocol.

Le président de la Commission Barroso sait qu'il est extrêmement difficile de parvenir à un accord global et plaide donc en faveur d'un Kyoto 2, à savoir une prolongation du Protocole.


De heer Barroso was vroeger communist en weet dus heel goed dat aan de beide uiteinden van het politieke spectrum vaak het meeste lawaai wordt geproduceerd.

Communiste réformé, le président Barroso sait qu’en politique, ce sont souvent les extrêmes politiques qui font le plus de bruit.


Dat was in de aanloop naar onze toetreding tot de NAVO. Ik weet dus heel goed wat het betekent om voor je land te zorgen middels defensiemaatregelen, met het vereiste wapentuig en militair materieel.

Je sais donc ce que c’est que d’envisager son pays à travers le prisme des mesures de défense, des armes et des munitions.


Spanje heeft pijnlijke ervaringen opgedaan en het weet dus heel goed hoe belangrijk gezamenlijk optreden is. Het zal altijd een voortrekkersrol vervullen bij dit beleid.

Durement éprouvée, l'Espagne n'est que trop consciente de la nécessité vitale d'une action commune et se positionnera toujours à l'avant-plan de cette politique.


Ik weet dus heel goed dat het Parlement de benadeelde positie van de eilanden heeft erkend en duidelijk heeft gemaakt dat de eilanden een natuurlijk en cultureel erfgoed zijn van alle Europeanen.

Je suis par conséquent bien conscient que le Parlement a reconnu la position désavantageuse des îles et a confirmé qu’elles représentaient un héritage naturel et culturel pour tous les Européens.


Ik behoor zelf tot een generatie die blootgesteld is geweest aan alle mogelijke en onmogelijke vormen van discriminatie, en ik weet dus heel goed hoeveel positiefs er uit het communautair beleid inzake gelijke behandeling is voortgekomen.

Appartenant à une génération qui a souffert de toutes les discriminations possibles et impossibles, j’apprécie à sa juste valeur les bienfaits de la politique communautaire d’égalité de traitement.


- Ik was vroeger belast met het gelijkekansenbeleid. Ik weet dus zeer goed dat de slachtoffers het vaak heel moeilijk hebben om een keuze te maken, ook voor hun eigen kinderen.

- Ayant été chargée précédemment de la problématique de l'égalité des chances, je suis parfaitement consciente que les victimes éprouvent parfois d'extrêmes difficultés à faire un autre choix, y compris pour leurs propres enfants.


Ik pleit dus voor maatregelen die in heel België gelden - ik weet niet of er aan de Nederlandse grens gelijkaardige problemen zijn - in overleg met de verschillende regio's en met de buurlanden.

J'insiste donc sur la nécessité de mesures touchant l'ensemble du territoire belge - j'ignore si on assiste au même phénomène à la frontière avec les Pays-Bas - en concertation avec les régions et les pays voisins.




Anderen hebben gezocht naar : men weet     dus heel     commissievoorzitter barroso weet     heel     vroeger communist en weet dus heel     navo ik weet     weet dus heel     weet     uit het communautair     gelijkekansenbeleid ik weet     vaak heel     in heel     communist en weet dus heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communist en weet dus heel' ->

Date index: 2024-09-01
w