Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur-compatibiliteit
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Compatibiliteit
Compatibiliteit van materialen controleren
Compatibiliteit van materialen nakijken
Elektromagnetische compatibiliteit
Fysieke compatibiliteit
Fysieke uitwisselbaarheid
Genetische compatibiliteit
Ingenieur elektromagnetische compatibiliteit
Ingenieur elektromagnetische systemen
Ingenieur elektromagnetisme
Seksuele compatibiliteit
Uitwisselbaarheid van apparatuur
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "compatibiliteit van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur

compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique


compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken

vérifier la compatibilité de matériaux


genetische compatibiliteit | seksuele compatibiliteit

compatibilité sexuelle


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation




elektromagnetische compatibiliteit

compatibilité électromagnétique


Elektromagnetische compatibiliteit

compatibilité électromagnétique


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


ingenieur elektromagnetische compatibiliteit (EMC) | ingenieur elektromagnetische systemen | ingenieur elektromagnetisme

ingénieur d’études électromagnétisme/ingénieure d’études électromagnétisme | ingénieure en électromagnétisme | ingénieur d’études électromagnétisme | ingénieur en électromagnétisme/ingénieure en électromagnétisme


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eisen inzake elektromagnetische compatibiliteit in beide richtlijnen zorgen voor eenzelfde beschermingsniveau.

Les exigences en matière de compatibilité électromagnétique contenues dans les deux directives assurent le même niveau de protection.


D. overwegende dat volgens de richtsnoeren van de Raad voor de onderhandelingen over het TTIP, de overeenkomst tot doel heeft de handel en investeringen tussen de EU en de VS te doen toenemen, om nieuwe economische mogelijkheden te creëren ter stimulering van de werkgelegenheid en groei middels bredere markttoegang en verbeterde compatibiliteit op regelgevingsgebied, door onnodige belemmeringen voor de handel weg te nemen en de weg te bereiden voor wereldwijde normen, terwijl wordt erkend dat duurzame ontwikkeling een overkoepelende doelstelling is van de partijen en dat de partijen geen handel of directe buitenlandse investeringen zulle ...[+++]

D. considérant que, conformément aux directives de négociation du Conseil concernant le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, l'objectif de l'accord est d'accroître le commerce et les investissements entre l'Union et les États-Unis afin de générer de nouvelles possibilités économiques en matière d'emploi et de croissance grâce à un accès accru au marché et à une meilleure compatibilité réglementaire, en supprimant les obstacles réglementaires superflus et en ouvrant la voie à des normes mondiales, tout en reconnaissant que le développement durable est l'un des objectifs principaux des parties et que ces dernières n ...[+++]


De Europese Gemeenschap, haar lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 26 juni 2004 een samenwerkingsovereenkomst gesloten met als hoofddoel de compatibiliteit na te streven van de systemen GALILEO en GPS wat het gebruik van de radiofrequenties betreft, alsook de interoperabiliteit waardoor de leveranciers en de gebruikers van navigatie- en dateringdiensten via satelliet gebruik kunnen maken van de signalen van beide systemen.

Le 26 juin 2004, la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique ont conclu un accord de coopération ayant pour objet principal de veiller à la compatibilité des systèmes GALILEO et GPS en ce qui concerne l'utilisation des radiofréquences, ainsi que l'interopérabilité qui permet aux fournisseurs et aux utilisateurs de services de navigation et de datation par satellite d'utiliser les signaux des deux systèmes.


Daarom is het belangrijk dat de overeenkomsten die beide betrokken partijen uiteindelijk afsluiten kunnen worden gecheckt op hun compatibiliteit met de regels van de Orde van de apothekers.

C'est pourquoi il importe que l'on puisse s'assurer que les conventions finalement conclues par les deux parties concernées sont compatibles avec les règles de l'Ordre des pharmaciens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Gemeenschap, haar lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 26 juni 2004 een samenwerkingsovereenkomst gesloten met als hoofddoel de compatibiliteit na te streven van de systemen GALILEO en GPS wat het gebruik van de radiofrequenties betreft, alsook de interoperabiliteit waardoor de leveranciers en de gebruikers van navigatie- en dateringdiensten via satelliet gebruik kunnen maken van de signalen van beide systemen.

Le 26 juin 2004, la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique ont conclu un accord de coopération ayant pour objet principal de veiller à la compatibilité des systèmes GALILEO et GPS en ce qui concerne l'utilisation des radiofréquences, ainsi que l'interopérabilité qui permet aux fournisseurs et aux utilisateurs de services de navigation et de datation par satellite d'utiliser les signaux des deux systèmes.


Daarom is het belangrijk dat de overeenkomsten die beide betrokken partijen uiteindelijk afsluiten kunnen worden gecheckt op hun compatibiliteit met de regels van de Orde van de apothekers.

C'est pourquoi il importe que l'on puisse s'assurer que les conventions finalement conclues par les deux parties concernées sont compatibles avec les règles de l'Ordre des pharmaciens.


Als lid met daadwerkelijke expertise in de noodplanning, kan hij via het nood- en interventieplan de efficiënte en snelle uitvoering van de opdrachten van zijn discipline organiseren, en de compatibiliteit tussen beide plannen verzekeren.

En tant que membre disposant d'une réelle expertise dans la planification d'urgence, il pourra ainsi organiser de manière efficiente et prompte l'exécution des missions dévolues à sa discipline par le plan d'urgence et d'intervention ainsi qu'assurer la compatibilité entre les deux plans.


Tot slot moeten wij, niet alleen met het oog op de effectiviteit en naleving van deze richtlijn, maar ook gezien de noodzaak om de bureaucratie terug te dringen, ervoor zorgen dat de kaderrichtlijn Water in de onderhavige richtlijn volledig wordt gerespecteerd. Ik roep mijn collega’s dan ook op om de amendementen te steunen die ik namens mijn fractie heb ingediend, omdat hierdoor de compatibiliteit van beide richtlijnen wordt gewaarborgd.

Enfin, afin que cette directive soit efficace, qu’elle puisse être mise en œuvre ainsi que pour réduire la bureaucratie, elle doit respecter pleinement la directive-cadre sur l’eau, et je voudrais demander à mes collègues de soutenir les amendements que j’ai déposés au nom de mon groupe et qui garantiraient la compatibilité de ces deux textes.


De eisen inzake elektromagnetische compatibiliteit in beide richtlijnen zorgen voor het zelfde beschermingsniveau.

Les exigences en matière de compatibilité électromagnétique contenues dans les deux directives assurent le même niveau de protection.


16. verwelkomt de lopende onderhandelingen over uitbreiding van de samenwerking tussen het Europese GALILEO-programma en het Russische satellietnavigatiesysteem GLONASS en moedigt beide partijen ertoe aan een overeenkomst te sluiten over de compatibiliteit en het complementaire gebruik van de twee navigatiesystemen;

16. se félicite des négociations en cours concernant l'extension de la collaboration entre le programme européen Galileo et le système russe de navigation par satellite Glonass, et encourage les deux parties à signer un accord sur la compatibilité et l'utilisation complémentaire des deux systèmes de navigation;


w