Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als compensatie in te trekken concessies
Compensatie
Compensatie van het blindvermogen
Compensatie van het wattlose vermogen
Cos phi compensatie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Forfaitaire compensatie
Handel tussen bedrijven onderling
Herstel van het evenwicht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging

Traduction de «compensaties onderling worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


compensatie van het blindvermogen | compensatie van het wattlose vermogen | cos phi compensatie

installation de compensation | installation de compensation d'énergie réactive


als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

retrait compensatoire


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X






compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CSPI zal daartoe : 1° de uit te wisselen types van patrimoniuminformatie definiëren; 2° een harmonisatie van de patrimoniuminformatie definiëren, onder meer via een gemeenschappelijke taxonomie en een unieke gemeenschappelijke identificatiesleutel; 3° de gemeenschappelijke technieken en de processen voor de optimale uitwisseling van de patrimoniuminformatie definiëren, in het bijzonder wat betreft de aspecten inzake beveiliging, traceerbaarheid, controle, audit en informaticacompatibiliteit, en waken over de implementatie ervan; 4° de vereiste kwaliteitsstandaard voor de patrimoniuminformatie definiëren en waken over de implementat ...[+++]

A cet effet, la SCIP doit : 1° définir les types des informations patrimoniales à échanger; 2° définir une harmonisation des informations patrimoniales, entre autres par le biais d'une taxonomie commune et une clé d'identification commune unique; 3° définir les techniques et les processus communs pour l'échange optimale des informations patrimoniales, en particulier en ce qui concerne les aspects de sécurité, de traçabilité, de contrôle, d'audit et compatibilité informatique et veiller à leur implémentation; 4° définir le standard de qualité requis pour les informations patrimoniales et assurer le suivi de son implémentation; 5° établir les mécanismes de répartition et de compensation entres les parties des montants dus par les utilisat ...[+++]


5° de mechanismen opstellen voor de verdeling en compensatie tussen de partijen van de bedragen die, krachtens de overeenkomsten zoals bepaald in artikel 7, door de gebruikers verschuldigd zijn voor de toegang of mededeling van patrimoniuminformatie en erover waken dat de partijen de betalingen en/of de compensaties onderling uitvoeren overeenkomstig deze mechanismen;

5° établir les mécanismes de répartition et de compensation entres les parties des montants dus par les utilisateurs en vertu des accords tel que définis à l'article 7 pour l'accès à ou la communication des informations patrimoniales et veiller à ce que les parties effectuent les paiements et/ou les compensations entre elles conformément à ces mécanismes;


Zij herinnert eraan dat andere compensaties onderling worden geregeld door werkgevers en werknemers, in functie van de betrokken sector.

Elle rappelle que d'autres compensations sont réglées entre employeurs et travailleurs, en fonction du secteur concerné.


Zij herinnert eraan dat andere compensaties onderling worden geregeld door werkgevers en werknemers, in functie van de betrokken sector.

Elle rappelle que d'autres compensations sont réglées entre employeurs et travailleurs, en fonction du secteur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) kosten voor de compensatie van de betrokken exploitanten en houders of eigenaars van planten voor het economische verlies als gevolg van de genomen controlemaatregelen, zoals de vernietiging en daaropvolgende verwijdering van planten, plantaardige producten en andere materialen, voor de transportkosten hiervoor en de hiermee verband houdende logistieke kosten en voor hun verplichting tot gewasrotatie, fytosanitaire behandelingen en reiniging en ontsmetting van lokalen, grond, water, bodem, groeimedia, faciliteiten, machines en apparatuur, met uitzondering van de compensatie die wordt ...[+++]

(c) coûts d'indemnisation des opérateurs et détenteurs et propriétaires de végétaux concernés pour la perte économique subie du fait de mesures prises dans le cadre de la lutte, tel que la destruction et l'enlèvement ultérieur de végétaux, de produits végétaux et d'autres objets, les frais de logistique et d'acheminement connexes et l'obligation d'assolement, les traitements phytosanitaires, le nettoyage et la désinfection des lieux, des terres, de l'eau, des sols, des milieux de culture, des installations, des machines et des équipements, à l'exception des indemnisations octroyées dans le cadre d'un fonds de mutualisation mis en place c ...[+++]


Artikel 1 van beschikking C(2007) 4441 definitief van de Commissie van 3 oktober 2006 in een procedure op grond van artikel 81 (EG) (zaak COMP/F/38.710 — Bitumen (Spanje)), wordt nietigverklaard voor zover daarbij de betrokkenheid is vastgesteld van Galp Energía España, SA, Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, en Galp Energia, SGPS, SA, bij een geheel van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen op de Spaanse markt van bitumen, voor zover dit geheel, enerzijds, het stelsel van controle op de uitvoering van overee ...[+++]

L’article 1er de la décision C(2007) 4441 final de la Commission, du 3 octobre 2007, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] (affaire COMP/38.710 — Bitume Espagne), est annulé en tant qu’il constate l’implication de Galp Energía España, SA, de Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, et de Galp Energia, SGPS, SA, dans un ensemble d’accords et de pratiques concertées sur le marché espagnol du bitume, dans la mesure où cet ensemble comprend, d’une part, le système de surveillance de la mise en œuvre des accords de partage du marché et de la clientèle et, d’autre part, le mécanisme de compensation destiné à rectifier les éc ...[+++]


3. De compensatie voor de extra kosten staat in verhouding tot de extra kosten die ermee moeten worden bestreden, en vergoedt de kosten voor het vervoer naar het Europese continent en tussen de in artikel 1 genoemde gebieden onderling, en andere, bijbehorende kosten.

3. La compensation des surcoûts sera proportionnelle aux coûts additionnels qu'elle vise à compenser et devra couvrir les frais d'acheminement vers le continent européen et entre les régions visées à l'article 1 er et d'autres frais connexes.


Bovendien voorziet de richtlijn in een minimale compensatie in geval van vertraging: de partijen dienen dit bedrag weliswaar in onderling overleg in het vervoerscontract op te nemen, maar om voor een redelijke financiële stimulans te zorgen mag de schadeloosstelling niet lager zijn dan 5% van de vervoersprijs.

De plus, la directive fixe des planchers minimaux pour l'indemnisation en cas de retard : les parties doivent fixer le montant d'un commun accord dans le contrat de transport, mais, afin de constituer un incitant économique raisonnable, l'indemnisation ne peut être inférieure à 5% du prix du transport.


Art. 5. Een notaris kan slechts de opening van een professionele rekening vragen bij een financiële instelling indien hij beschikt over een onherroepelijke verbintenis, opgemaakt in dubbel exemplaar, waarin wordt afgezien van de eenheid van rekeningen en van de wettelijke en conventionele compensatie zowel tussen de privé en de professionele rekeningen van de notaris als tussen de verschillende professionele rekeningen onderling.

Art. 5. Un notaire ne peut demander l'ouverture d'un compte professionnel dans une institution financière que lorsqu'il dispose d'un engagement irrévocable, en double exemplaire, qu'elle renonce à l'unicité des comptes et à la compensation légale et conventionnelle tant entre les comptes privés et professionnels du notaire qu'entre ces différents comptes professionnels.


De kosten worden niet per natie geregeld, allicht ook niet als Vlaanderen 100 procent zou betalen, maar de economische compensaties worden wel per natie becijferd en waarschijnlijk door FLABEL onderling verdeeld.

Les coûts ne sont pas calculés par nation, mais bien les compensations économiques qui sont vraisemblablement réparties par FLABEL.


w