Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compenseerde en » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven raakt de afschaffing van een weddebijslag het vertrouwensbeginsel niet op buitensporige wijze wanneer het ambt waarvoor die weddebijslag werd toegekend, is verdwenen en wanneer het statuut van de magistraten die hem genoten, substantieel is gewijzigd bij de bestreden bepalingen, ook gelet op de nadelen die die weddebijslag compenseerde.

Par ailleurs, la suppression d'un supplément de traitement n'affecte pas de manière excessive le principe de la confiance légitime lorsque la fonction pour laquelle ce supplément de traitement était accordé a disparu et que le statut des magistrats qui en bénéficiaient a été substantiellement modifié par les dispositions attaquées, en ce compris eu égard aux désavantages que ce supplément de traitement compensait.


De inbreng, aan een hogere dan de reële waarde compenseerde zoals gezegd het genoten gebruik door de begiftigde.

Le rapport, à une valeur supérieure à la valeur réelle, compensait, comme on l'a dit, l'usage dont le donataire avait bénéficié.


De inbreng, aan een hogere dan de reële waarde compenseerde zoals gezegd het genoten gebruik door de begiftigde.

Le rapport, à une valeur supérieure à la valeur réelle, compensait, comme on l'a dit, l'usage dont le donataire avait bénéficié.


Deze bijslag compenseerde de afwezigheid van promotie of mogelijkheden tot promotie.

Ce supplément devait compenser l'absence de promotion ou de possibilités de promotion.


De heikele kwestie van de Vlaamse minderheid in Brussel (die historisch de Franstalige minderheid in gans België compenseerde en niet hun minderheidspositie in de Vlaamse Rand rond Brussel !) zou een oplossing kunnen krijgen door het minderhedenverdrag van de Raad van Europa voor Brussel te ratificeren.

La délicate question de la minorité flamande de Bruxelles (qui, historiquement, compensait la minorité francophone à l'échelle de la Belgique tout entière, et non pas le statut minoritaire des francophones de la périphérie flamande autour de Bruxelles !) pourrait être résolue si la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités était ratifiée pour Bruxelles.


Gelukkig compenseerde De Post de sluiting met de opening van een nabijgelegen PostPunt.

Heureusement, La Poste a compensé cette fermeture par l’ouverture d’un Point Poste situé à proximité.


In het tegenovergestelde geval, als de toetredingslanden lagere tarieven hanteerden dan de EU en hun tarieven moesten verhogen, compenseerde de EU het verschil.

À l'inverse, lorsque les pays adhérents disposaient de tarifs inférieurs à ceux de l'Union et ont dû les relever, la différence a été compensée par l'Union.


In die zaak compenseerde de Deense staat niet de betrokken onderneming, maar de werknemers die deze in dienst had.

Dans cette affaire, l’État danois n’accordait pas de compensations à la société en question mais aux salariés qu’elle employait.


Hoewel de exportverkoop toenam en de terugval van de verkoop in de gemeenschap tot op zekere hoogte compenseerde, kon een afname van de productie en de productiecapaciteit in het onderzoektijdvak niet worden vermeden.

Bien que les ventes à l'exportation aient augmenté et aient compensé dans une certaine mesure la chute des ventes dans la Communauté, il n'a pas été possible d'éviter une baisse de la production et des capacités de production pendant la période d'enquête.


Het grootste deel van de stijging van de werkgelegenheid sinds 1997 kan worden toegeschreven aan banengroei in de dienstensector, die een aanhoudende daling van werkgelegenheid in de landbouw meer dan compenseerde.

La majeure partie de la hausse de l'emploi depuis 1997 peut être attribuée au secteur des services, où l'augmentation a plus que largement compensé la chute continue de l'emploi dans l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compenseerde en' ->

Date index: 2022-08-05
w