Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compenseren
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Traduction de «compenseren draagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid

le Conseil assure la coordination des politiques économiques générales


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

publicité opérée à la diligence du syndic


vrouwtje dat een letaal gen draagt

femelle porteuse d'un gène létal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits de drie gewesten zelf de verantwoordelijkheid zouden dragen over een kosten-efficiënte besteding van de betrokken budgetten (en in dit opzicht bijvoorbeeld budgetoverschrijding zoveel als mogelijk zullen vermijden of compenseren) draagt dit scenario ook bij tot een financieel evenwicht in de overheidsbegroting binnen België.

Étant donné que les 3 régions assumeraient elles-mêmes la responsabilité d'une affectation efficace en termes de coûts de leur budget (et éviteront dès lors par exemple au maximum un dépassement des budgets ou essaieront de le compenser) ce scénario contribue dans un même temps à un équilibre financier du budget public au sein de la Belgique.


Vermits de drie gewesten zelf de verantwoordelijkheid zouden dragen over een kosten-efficiënte besteding van de betrokken budgetten (en in dit opzicht bijvoorbeeld budgetoverschrijding zoveel als mogelijk zullen vermijden of compenseren) draagt dit scenario ook bij tot een financieel evenwicht in de overheidsbegroting binnen België.

Étant donné que les 3 régions assumeraient elles-mêmes la responsabilité d'une affectation efficace en termes de coûts de leur budget (et éviteront dès lors par exemple au maximum un dépassement des budgets ou essaieront de le compenser) ce scénario contribue dans un même temps à un équilibre financier du budget public au sein de la Belgique.


Onderhavig wetsontwerp beoogt de Duitstalige Gemeenschap financieel te compenseren voor de budgettaire lasten die zij draagt ten gevolge van de toekenning, door de federale overheid, van een aanvullende gezinsbijslag voor schoolgaande kinderen.

Le présent projet de loi vise à compenser financièrement la Communauté germanophone pour les coûts budgétaires qu'elle supporte suite à l'octroi, par l'autorité fédérale, d'une allocation familiale supplémentaire au profit des enfants en âge de scolarité.


Onderhavig wetsontwerp beoogt de Duitstalige Gemeenschap financieel te compenseren voor de budgettaire lasten die zij draagt ten gevolge van de toekenning, door de federale overheid, van een aanvullende gezinsbijslag voor schoolgaande kinderen.

Le présent projet de loi vise à compenser financièrement la Communauté germanophone pour les coûts budgétaires qu'elle supporte suite à l'octroi, par l'autorité fédérale, d'une allocation familiale supplémentaire au profit des enfants en âge de scolarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve de financiering van studies en onderzoek naar de gevolgen van het tabaksverbruik voor de gezondheid, zou het Fonds een manier zijn om de kosten die de gemeenschap via de ziekte- en invaliditeitsverzekering draagt voor de terugbetaling van medische kosten ten gevolge van tabaksverbruik, terug te betalen of te compenseren.

Outre le financement des études et de la recherche relative aux conséquences pour la santé du tabagisme, ce fonds permettrait d'assurer une forme de « remboursement » ou de compensation des dépenses consenties collectivement pour prendre en charge de façon solidaire par le biais de l'assurance maladie invalidité le coût des soins de santé causés par la consommation de tabac.


2. De Gemeenschap draagt voor 50 %, en tot een maximum van 3 000 000 ECU, bij in de kosten die Ierland maakt om de eigenaars te compenseren voor het slachten van dieren.

2. La participation financière de la Communauté est fixée à 50 % des coûts supportés en Irlande pour indemniser les propriétaires en raison de l'abattage de leurs animaux, avec un maximum de 3 000 000 d'écus.


2. De Gemeenschap draagt voor 50 %, en tot een maximum van 1 000 000 ECU, bij in de kosten die Frankrijk maakt om de eigenaars te compenseren voor het slachten van dieren.

2. La participation financière de la Communauté est fixée à 50 % des coûts supportés en France pour indemniser les propriétaires en raison de l'abattage de leurs animaux, avec un maximum de 1 000 000 d'écus.


2. De Gemeenschap draagt voor 50 %, en tot een maximum van 2 500 000 ECU, bij in de kosten die Spanje maakt om de eigenaars te compenseren voor het slachten van dieren.

2. La participation financière de la Communauté est fixée à 50 % des coûts supportés en Espagne pour indemniser les propriétaires en raison de l'abattage de leurs animaux, avec un maximum de 2 500 000 écus.


2. De Gemeenschap draagt voor 50 %, en tot een maximum van 2 000 000 ECU, bij in de kosten die Portugal maakt om de eigenaars te compenseren voor het slachten van dieren.

2. La participation financière de la Communauté est fixée à 50 % des coûts supportés au Portugal pour indemniser les propriétaires en raison de l'abattage de leurs animaux, avec un maximum de 2 000 000 d'écus.


2. De Gemeenschap draagt voor 50 %, en tot een maximum van 600 000 ECU, bij in de kosten die Griekenland maakt om de eigenaars te compenseren voor het slachten van dieren.

2. La participation financière de la Communauté est fixée à 50 % des coûts supportés en Grèce pour indemniser les propriétaires en raison de l'abattage de leurs animaux, avec un maximum de 600 000 écus.




D'autres ont cherché : compenseren     compenseren draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compenseren draagt' ->

Date index: 2023-07-25
w