(6 quater) Door de verandering van het klimaat veroorzaakte aanpassingen en herstructureringen van de arbeid
smarkten moeten met kredieten van de structuurfondsen, met name van het Europees Sociaal Fonds, en zonodig van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ondersteunend worden begeleid, door het stimuleren van de sociale dialoog op verschillende niveaus (sectorgerelateerd en sectoroverschrijdend maar ook op regionaal, nationaal en EU-niveau) en
door de creatie van compenserende sociale randvoorwaarden ter bevordering
...[+++] van scholing en nascholing en omscholing op individueel en bedrijfsniveau.
(6 quinquies) Les ajustements et les restructurations du marché du travail liées au changement climatique doivent bénéficier de mesures d'accompagnement financées au titre des Fonds structurels, notamment le Fonds social européen, et, le cas échéant le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. Ils doivent être facilités par la promotion du dialogue social à différents niveaux (sectoriel et intersectoriel, tant à l'échelon régional et national qu'européen) et par la création de conditions socialement égalitaires pour favoriser la formation et la reconversion aussi bien pour les entreprises et que pour les individus.