Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «competenties van beide kandidaten extra » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat beide kandidaten in hun respectieve dossier nog andere titels en verdiensten naar voren brengen zoals onder meer ervaring als spreker op studiedagen of congressen; overwegende dat deze elementen de competenties van beide kandidaten extra in de verf zetten zonder dat op basis hiervan een extra troef kan aangetoond worden in hoofde van de ene kandidaat ten opzichte van de andere voor wat betreft de geschiktheid voor de te begeven functie;

Considérant que, dans leur dossier respectif, les deux candidats mettent du reste en avant d'autres titres et mérites, comme notamment une expérience en tant qu'orateur lors de journées d'études ou de conférences; considérant que ces éléments mettent davantage en lumière les compétences des deux candidats, sans qu'il soit pour autant possible de relever un atout spécifique dans le chef d'un des candidats par rapport à l'autre, en ce qui concerne l'aptitude pour la fonctio ...[+++]


Overwegende dat beide kandidaten daarnaast in hun respectieve dossier nog andere titels en verdiensten naar voren brengen zoals onder meer academische ervaring en ervaring als spreker op studiedagen; overwegende dat deze elementen de competenties van beide kandidaten extra in de verf zetten zonder dat op basis hiervan een extra troef kan aangetoond worden in hoofde van de ene kandidaat ten opzichte van de andere voor wat betreft de geschiktheid voor de te begeven functie;

Considérant que, dans leur dossier respectif, les deux candidats mettent du reste en avant d'autres titres et mérites, comme notamment une expérience académique et une expérience en tant qu'orateur lors de journées d'études ; considérant que ces éléments mettent davantage en lumière les compétences des deux candidats, sans qu'il soit pour autant possible de relever un atout spécifique dans le chef d'un des candidats par rapport à l'autre en ce qui concerne l'aptitude pour ...[+++]


Overwegende dat beide kandidaten in hun respectieve dossier nog andere titels en verdiensten naar voren brengen zoals onder meer academische ervaring en ervaring als spreker op studiedagen; overwegende dat deze elementen de competenties van beide kandidaten extra in de verf zetten zonder dat op basis hiervan een extra troef kan aangetoond worden in hoofde van de ene kandidaat ten opzichte van de andere voor wat betreft de geschiktheid voor de te begeven functie;

Considérant que, dans leur dossier respectif, les deux candidats mettent du reste en avant d'autres titres et mérites, comme notamment une expérience académique et une expérience en tant qu'orateur lors de journées d'études; considérant que ces éléments mettent davantage en lumière les compétences des deux candidats, sans qu'il soit pour autant possible de relever un atout spécifique dans le chef d'un des candidats par rapport à l'autre en ce qui concerne l'aptitude pour ...[+++]


Overwegende dat op basis van de vergelijking van de technische vaardigheden en troeven van beide kandidaten in functie van de in de oproep tot kandidaten opgelijste competenties, een aantal vaststellingen kunnen worden gedaan;

Considérant que, sur base de la comparaison des aptitudes techniques et des atouts des deux candidats au regard des compétences reprises dans l'appel à candidatures, un certain nombre de constatations peuvent être effectuées;


Overwegende dat op basis van de vergelijking van de technische vaardigheden en troeven van beide kandidaten in functie van de in de oproep tot kandidaten opgelijste competenties, een aantal vaststellingen kunnen worden gedaan;

Considérant que, sur base de la comparaison des aptitudes techniques et des atouts des deux candidats au regard des compétences reprises dans l'appel à candidatures, un certain nombre de constatations peuvent être effectuées ;


Overwegende dat hieruit blijkt dat deze jury de titels en ervaring van beide kandidaten onderzocht heeft, hun motivatie en technische competenties geëvalueerd heeft en deze vervolgens vergeleken heeft;

Considérant qu'il en ressort que ce jury a examiné les titres et l'expérience des deux candidats, a évalué leur motivation et compétences techniques et les a ensuite comparées;


Overwegende dat de selectiecommissie unaniem, na bestudering en vergelijking van de gelijkwaardigheidsgraad van de competenties, de relationele vaardigheden en de managementvaardigheden van de beide kandidaten, heeft besloten de heer Frédéric Fontaine in te delen in categorie 'A' (geschikt) en de heer Serge Kempeneers in te delen in categorie 'B' (niet geschikt);

Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des deux candidats, classé dans la catégorie « A » (apte) M. Frédéric Fontaine et dans la catégorie " B" (non apte) M. Serge Kempeneers;


Overwegende dat de selectiecommissie, na een onderzoek en vergelijking te hebben uitgevoerd van de beide kandidaten voor wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele vaardigheden en van de managementvaardigheden, op unanieme wijze, de heer Dirk De Smedt in de categorie « A » (geschikt) en de heer Pascal Vermeiren in de categorie « B » (niet geschikt) heeft gerangschikt;

Considérant que la commission de sélection a, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des candidats classé, à l'unanimité, dans la catégorie « A » (apte), M. Dirk De Smedt, et, dans la catégorie « B » (pas apte), M. Pascal Vermeiren;


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, na een onderzoek en vergelijking te hebben uitgevoerd van de beide kandidaten, voor wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele vaardigheden en van de managementvaardigheden, de heer Peter Michiels in de categorie « A » (geschikt) en de heer Jan De Keye in de categorie « B » (niet geschikt) heeft gerangschikt;

Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelles et du degré d'aptitude au management des deux candidats, classé dans la catégorie « A » (apte), M. Peter Michiels, et dans la catégorie « B » (pas apte), M. Jan De Keye ;


De kandidaten die in het kader van deze sollicitatieprocedure zullen slagen voor de evaluatie van hun generieke competenties (minimum 60 % in totaal voor de beide testen), kunnen nadien, op hun verzoek, een vrijstelling verkrijgen en dit welslagen (resultaat) laten gelden in het kader van een latere sollicitatieprocedure, voor zover het profiel van de generieke competenties dan identiek is aan het thans in competitie gestelde profiel.

Les candidats qui satisferont, dans le cadre de cette procédure de sollicitation, à l'évaluation de leurs compétences génériques (60 % minimum au total des deux tests), pourront, à leur demande, obtenir une dispense et faire valider cette réussite (résultat) dans le cadre d'une procédure de sollicitation ultérieure dont le profil de compétences génériques est identique à celui mis actuellement en compétition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competenties van beide kandidaten extra' ->

Date index: 2023-03-06
w