Ik stel het op prijs dat het verslag de noodzaak onderstreept om de hervorming van de structurele hulp met een regionaal doel te koppelen aan de hervorming van de regels met betrekking tot de structuurfondsen tot 2013, waarmee het complementaire karakter ervan onderstreept wordt, en dat het pleit voor het behoud, zonder discriminatie, van adequate steunmaatregelen voor regio’s die getroffen worden door het statistische effect.
Je me réjouis qu’il invoque la nécessité de lier la réforme des aides structurelles régionales à la réforme des dispositions relatives aux Fonds structurels jusqu’en 2013, en soulignant sa nature complémentaire, et qu’il plaide en faveur du maintien de mesures de soutien adéquates pour les régions touchées par l’effet statistique sans aucune discrimination.