Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complex onderwerp zoals " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft zeer belangrijk werk verricht aan een zeer complex onderwerp, zoals commissaris Malmström al zei.

Elle a réalisé un travail très important sur un sujet extrêmement complexe, comme l’a dit la commissaire Malmström.


9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle men ...[+++]

9. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice et les conflits armés; invite instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale à renforcer leur rôle dans la résolution des conflits et, en particulier, à aider à trouver des solutions politiques pérennes dans les pays en conflit, par exemple dans les pays du Moyen-Orient, en Syrie et en Libye, et à renforcer le dialogue politique, y compris avec les organisations régionales, en intégrant toutes les com ...[+++]


Zoals u weet, is de problematiek van het onderwerp uiterst complex omdat die zich tweehonderd jaar geleden voordeed, de inventarisatie onvolledig is en de juridische context heel ingewikkeld.

Comme vous le savez, la problématique en question est extrêmement complexe parce qu'elle remonte à deux cents ans, que l'inventaire est incomplet et que le contexte juridique est très compliqué.


Complexe sporen, die bestaan uit structuren zoals waterputten of muurtracés, grachttracés, graven met inhoud, en gestructureerde deposities van dieren- en plantenresten, vormen het onderwerp van een meer gedetailleerde analyse.

Des vestiges complexes, se composant de structures telles que des puits à eau, des tracés de fossés, des tombes contenant des restes et des dépôts structurés de restes animaux et végétaux, constituent l'objet d'une analyse plus détaillée.


Het betreft een onderwerp dat dringend besproken moet worden, net zoals de rol die het buitenlands beleid van de EU moet spelen met betrekking tot de uitermate complexe en veelzijdige aard van de migratie.

C’est un sujet de discussion fort à propos, de même que le rôle que la politique étrangère de l’UE devrait jouer par rapport aux multiples aspects et à la nature très complexe des migrations.


(EN) Zoals u weet is dit een zeer complex onderwerp.

- (EN) Comme vous le savez, c’est une question complexe et il est important de comprendre que certaines personnes ont peur car elles prennent des précautions.


Dat gezegd hebbende, stel ik vast dat de verjaringstermijn een complex onderwerp is, zoals de rapporteur ook heeft erkend.

Cela dit, le problème du délai est complexe, comme le rapporteur l’a également souligné.


Zoals zij had aangekondigd in de mededeling inzake illegale immigratie meent de Commissie dat de terugkeerproblematiek grondig moet worden besproken teneinde een samenhangende communautaire aanpak te ontwikkelen waarbij rekening wordt gehouden met de complexe aard van dit belangrijke onderwerp.

Ainsi qu'elle l'a déjà indiqué dans sa communication sur l'immigration clandestine, la Commission estime que la question du retour mérite une réflexion approfondie afin de définir une approche communautaire cohérente, qui tienne compte de la complexité de cette importante question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complex onderwerp zoals' ->

Date index: 2023-09-27
w