Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe en kostbare aangelegenheid binnen europa " (Nederlands → Frans) :

De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.


21. wijst op de conclusie van de antwoorden van kmo´s in de „top 10”-raadpleging dat de richtlijn betreffende arbeidstijden complex en niet-flexibel is en kmo's in veel gevallen noopt om gespecialiseerde juridische bijstand in te roepen hetgeen een kostbare aangelegenheid is; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met haar gedetailleerde effectbeoordeling te komen;

21. fait observer que les réponses des PME au processus de consultation «Top 10»montrent que la directive sur le temps de travail est compliquée, manque de souplesse et impose souvent aux PME de s'assurer les services d'un conseil juridique spécialisé, ce qui est onéreux; invite la Commission à établir de toute urgence son évaluation d'impact détaillée;


Kleine groepen moeten worden vrijgesteld van de verplichting om geconsolideerde financiële overzichten op te stellen, aangezien de gebruikers van de financiële overzichten van kleine ondernemingen geen complexe informatiebehoeften hebben. Bovendien kan het opstellen van geconsolideerde financiële overzichten, naast de jaarlijkse financiële overzichten van de moederonderneming en de dochterondernemingen, een kostbare aangelegenheid zijn.

Les petits groupes devraient être exemptés de l'obligation d'établir des états financiers consolidés car, d'une part, les utilisateurs des états financiers de petites entreprises n'ont pas besoin d'informations détaillées et, d'autre part, l'élaboration d'états financiers consolidés en plus des états financiers annuels de l'entreprise mère et des entreprises filiales peut se révéler onéreuse.


Het Europees Hof wees erop dat binnen de lidstaten van de Raad van Europa geen eensgezindheid over de in het geding zijnde aangelegenheid bestaat, zodat de lidstaten over een ruime appreciatiebevoegdheid beschikken wat de regelgeving inzake het vaststellen van het juridisch statuut van het kind betreft (Ahrens, voormeld, §§ 69-70 en 89; Kautzor, voormeld, §§ 70-71 en 91).

La Cour européenne a souligné que la matière en cause ne faisait pas l'unanimité au sein des Etats membres du Conseil de l'Europe, de sorte que ces derniers jouissent d'une grande marge d'appréciation en ce qui concerne la réglementation visant à fixer le statut juridique de l'enfant (Ahrens, précité, §§ 69-70 et 89; Kautzor, précité, §§ 70-71 et 91).


De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.


Dat willen we bereiken door te kennen te geven dat het een kostbare aangelegenheid voor ze kan worden als ze producten op de interne markt brengen die vooraf niet grondig zijn gecontroleerd. Dit zal niet alleen leiden tot eerlijke mededinging binnen de Europese Unie, maar het zal ook de stimulans verminderen om productiefaciliteiten te verplaatsen naar landen buiten de EU, waar de wet- en regelgeving minder streng is dan hier.

Cela permettra non seulement une concurrence loyale dans l’Union européenne, mais cela réduira également l’incitation à délocaliser les moyens de production dans des pays extérieurs à l’UE, où les lois et les règlements sont moins stricts qu’ici.


Het is een kostbare aangelegenheid, de commissie doet wat senator Marty ook al doet in de Raad van Europa, en ze wordt gedreven door een politiek verlangen van de linkse en liberale partijen om eens flink uit te halen naar de VS, en de CIA in het bijzonder, in hun inspanningen om het wereldwijde terrorisme te bestrijden.

C’est un exercice coûteux, qui fait double emploi avec les efforts du sénateur Marty au Conseil de l’Europe, et qui est mû par un désir politique de la gauche et des libéraux de porter un coup aux États-Unis, et à la CIA en particulier, dans leurs efforts de lutte contre le terrorisme international.


Voor de exploitanten is de bescherming van het netwerk tegen onderschepping van gegevens een complexe en kostbare aangelegenheid.

Pour les opérateurs, la protection du réseau contre l'interception est une tâche complexe et coûteuse.


15. is van mening dat het met het migratiebeleid van de meeste lidstaten van de EU onmogelijk is gebleken juist te reageren op het complexe en veranderende migratiepatroon binnen Europa en een halt toe te roepen aan clandestiene immigratie en mensenhandel ten koste van correcte, legale immigratie, dat deze mensenhandel heeft geleid tot onzekere leef- en werkomstandigheden voor immigranten, dat het racistische e ...[+++]

15. estime que les politiques d'immigration mises en place dans la plupart des États membres de l'UE se sont avérées incapables de fournir une réponse adéquate à des modèles complexes et mouvants d'immigration au sein de l'Europe, qu'elles n'ont pu mettre un terme à l'immigration clandestine ni à la traite des êtres humains, au détriment de l'immigration légale structurée, que cette traite des êtres humains a eu pour effet de précariser les conditions de vie et de travail des immigrés, que dans certains États membres cela a provoqué des réactions racistes et xénophobes, et de ...[+++]


Het gebeurt niet vaak dat je zo duidelijk geconfronteerd wordt met de verscheidenheid aan talen in Europa als tijdens een debat in dit Parlement, waar voortdurend getolkt wordt tussen elf verschillende talen. Dit is natuurlijk een kostbare en omslachtige aangelegenheid.

Il est peu d'occasions où l'on puisse se rendre aussi pleinement compte de la diversité linguistique de l'Europe que lors d'un débat dans cet hémicycle, où les propos sont constamment traduits de l'une à l'autre des onze langues en présence.


w