Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe zaken zoals " (Nederlands → Frans) :

[5] Er zijn meerdere recente voorbeelden van zaken waarbij gebruikgemaakt werd van een heel arsenaal van complexe economische analyses om na te gaan of er sprake was van significante belemmering van daadwerkelijke mededinging, zoals: zaak COMP/M.6570 - UPS/TNT Express, besluit van de Commissie van 30 januari 2013; zaak COMP/M.6458 - Universal Music Group/EMI Music, besluit van de Commissie van 21 september 2012; zaak COMP/M.6471 ...[+++]

[5] Il existe plusieurs exemples d’affaires récentes dans lesquelles diverses analyses économiques complexes ont été utilisées pour évaluer l’existence d’une entrave significative à l’exercice d’une concurrence effective, parmi lesquels: affaire COMP/M.6570 – UPS/TNT Express, décision du 30 janvier 2013; affaire COMP/M.6458 – Universal Music Group/EMI Music, décision du 21 septembre 2012; affaire COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum, décision du 7 novembre 2012; et affaire COMP/M.6663 – Ryanair/Aer Lingus, décision du 27 février 2013.


9. wijst op het belang van kennisopbouw en expertise met betrekking tot de complexe kwestie van COB; verzoekt de Commissie dan ook ervoor zorg te dragen dat maatregelen worden getroffen om sommige programma's van DG Onderzoek te concentreren op voor COB relevante zaken; pleit voorts voor de uitwerking en bevordering van een strategie voor ontwikkelingsonderzoek in samenwerking met DG Onderzoek en andere DG's voor onderzoek alsook met andere relevante instanties extern aan de Commissie, zoals ...[+++]

9. souligne l'importance du renforcement des connaissances et de l'expertise en ce qui concerne la question complexe de la CPD; demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que des dispositions soient prises pour concentrer certains programmes de la DG Recherche sur les questions relatives à la CPD; recommande également l'élaboration et la promotion d'une stratégie sur le développement de la recherche dans le but de nouer le dialogue avec la DG Recherche et les autres DG actives dans la recherche, ainsi qu'avec les autres organes compétents externes à la Commission, tels que l'OCDE et la Banque mondiale;


9. wijst op het belang van kennisopbouw en expertise met betrekking tot de complexe kwestie van COB; verzoekt de Commissie dan ook ervoor zorg te dragen dat maatregelen worden getroffen om sommige programma's van DG Onderzoek te concentreren op voor COB relevante zaken; pleit voorts voor de uitwerking en bevordering van een strategie voor ontwikkelingsonderzoek in samenwerking met DG Onderzoek en andere DG's voor onderzoek alsook met andere relevante instanties extern aan de Commissie, zoals ...[+++]

9. souligne l'importance du renforcement des connaissances et de l'expertise en ce qui concerne la question complexe de la CPD; demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que des dispositions soient prises pour concentrer certains programmes de la DG Recherche sur les questions relatives à la CPD; recommande également l'élaboration et la promotion d'une stratégie sur le développement de la recherche dans le but de nouer le dialogue avec la DG Recherche et les autres DG actives dans la recherche, ainsi qu'avec les autres organes compétents externes à la Commission, tels que l'OCDE et la Banque mondiale;


Grensoverschrijdende zaken zijn bijzonder complex als gevolg van verschillende nationale wetgevingen en praktische aangelegenheden zoals kosten en taalkwesties.

Les affaires transfrontières sont particulièrement complexes en raison des différents droits nationaux qu'elles mettent en présence et d'aspects pratiques tels que les coûts exposés ou les questions linguistiques.


Dit betekent een ontwikkeling in de richting van een Europa waar de burgerrechten worden gehandhaafd en waar complexe zaken op het gebied van de rechtshandhaving, zoals terrorisme en internationale misdaad, worden aangepakt.

Cela implique une évolution en faveur d'une Europe où les droits civils sont maintenus et où les questions complexes du maintien de l'ordre comme le terrorisme et la criminalité transnationale sont abordées.


Grensoverschrijdende zaken zijn complexer als gevolg van verschillende nationale wetgevingen en jurisdicties en praktische aangelegenheden zoals kosten en taalkwesties.

Les litiges transfrontaliers sont plus complexes en raison de lois et de juridictions nationales différentes ainsi que d'aspects pratiques tels que le coût et la langue.


Ook ik ben van mening dat we vooral onderzoek moeten verrichten naar complexe zaken zoals levensmiddelen en voedselveiligheid.

Je pense moi aussi qu’il faut en particulier se pencher sur les domaines de recherche complexes concernant les aliments et la sécurité des aliments.


Compromissen over allerlei complexe vraagstukken inzake het internationale handelssysteem zijn alleen mogelijk als de onderhandelingen een breed scala van onderwerpen beslaan, variërend van verlaging van bestaande tarieven tot cruciale zaken zoals het milieu en de arbeidsomstandigheden.

Si l'on veut que les bons compromis puissent être faits entre les dossiers divers et complexes auxquels est confronté le système du commerce international à l'heure actuelle, il semble en effet essentiel que les discussions couvrent un ordre du jour exhaustif, allant des réductions tarifaires traditionnelles à des dossiers cruciaux tels que les normes environnementales et professionnelles, et à de nouveaux sujets tels que la concurrence et les investissements.


Zoals hoger gesteld (zie inleiding punt 1.1) is het raadzaam de beginselen van deze complexe materie te regelen in een afzonderlijke richtlijn van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken (dus zowel de regels van het gerechtelijk informatiebeheer als het bestuurlijke informatiebeheer).

Comme indiqué plus haut (Introduction 1.1.), il est préférable de régler les principes de cette matière complexe dans une directive distincte des Ministres de la Justice et de l'Intérieur (tant en ce qui concerne les règles relatives à la gestion des informations judiciaires que celles relatives à la gestion des informations administratives).


Bovendien zullen complexe zaken, zoals de afhandeling van dodelijke ongevallen, vertraging oplopen of worden uitgesteld omdat de strenge arm van de wet de minste bewegingen in de Leuvense straten voor de politierechtbank wenst te brengen.

En outre des affaires complexes comme des accidents mortels prendront du retard ou seront reportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe zaken zoals' ->

Date index: 2025-03-06
w