Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe ziekten daar waar » (Néerlandais → Français) :

Zo zouden, bijvoorbeeld, de Europese referentienetwerken de toegang tot zorg voor zeldzame / weinig voorkomende en complexe ziekten daar waar weinig expertise voorhanden is, aanmerkelijk kunnen verbeteren.

Pour n’en citer qu’un exemple, les réseaux européens de référence pourraient améliorer grandement l’accès aux soins dans des domaines où l’expertise disponible est limitée, comme les maladies rares / à faible prévalence et complexes.


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekteN. -

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekten.

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».


Door de wijzigingen die aan artikel 3 werden aangebracht kunnen nu embryo's als instrument worden gebruikt voor zowat alle mogelijke ziekten te onderzoeken, daar waar dit enkel mogelijk zou mogen zijn voor ernstige ziekten.

Par suite des modifications qui ont été apportées à l'article 3, on pourra désormais utiliser des embryons pour étudier pratiquement toutes les maladies possibles, alors qu'on ne devrait y être autorisé que pour les maladies graves.


Door de wijzigingen die aan artikel 3 werden aangebracht kunnen nu embryo's als instrument worden gebruikt voor zowat alle mogelijke ziekten te onderzoeken, daar waar dit enkel mogelijk zou mogen zijn voor ernstige ziekten.

Par suite des modifications qui ont été apportées à l'article 3, on pourra désormais utiliser des embryons pour étudier pratiquement toutes les maladies possibles, alors qu'on ne devrait y être autorisé que pour les maladies graves.


Daar waar het concept van de groepering qua inhoud eerder beperkt is, vormt daarentegen een fusie een zeer complex gebeuren met een alomvattend karakter; het maakt een beperkte en gedifferentieerde samenwerking tussen diensten van verschillende ziekenhuizen onmogelijk.

Si la notion de groupement a un contenu plutôt limité, celle de fusion d'hôpitaux qui existaient déjà concerne un phénomène très complexe et a un caractère global, la fusion rend impossible une collaboration restreinte et différenciée entre les services de plusieurs hôpitaux.


3.2. Chronische ziekten: ondersteuning van Europese samenwerking en netwerking inzake preventie van en een betere reactie op chronische ziekten zoals kanker en neurodegeneratieve aandoeningen, op basis van een genderbewuste aanpak, rekening houdend met verschillen in de ziekteprocessen bij vrouwen en mannen, door kennis en optimale werkwijzen uit te wisselen, voorlichting te bevorderen, richtsnoeren te ontwikkelen betreffende de onderliggende milieufactoren die een rol spelen bij chronische ziekten, en gezamenlijke preventieactiviteiten te ontwikkelen, ook met betrekking tot milieurisicofactoren; follow-up van reeds ondernomen werkzaamh ...[+++]

3.2. Maladies chroniques: soutenir la coopération et la mise en réseau à l’échelle européenne en matière de prévention des maladies chroniques et d’amélioration de la lutte contre celles-ci, dont le cancer et les maladies neurodégénératives, en agissant dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes et en tenant compte des différences entre les processus de développement des maladies chez les femmes et chez les hommes, par le partage de connaissances et de bonnes pratiques, l'élaboration d'orientations quant aux facteurs environn ...[+++]


Voorts moet zij de programma’s ondersteunen om de bevolking bewust te maken van het belang van preventie en de vroegtijdige diagnose van ziekten. Het feit dat de gezondheidscentra daar waar zij voorhanden zijn, weinig worden bezocht, getuigt van een probleem dat ongetwijfeld groter is dan louter het financiële probleem.

Ensuite en soutenant des programmes de sensibilisation de la population à la prévention et au diagnostic précoce des maladies : la faible fréquence des visites de centres de santé là où ils existent témoigne de l’existence d’un problème qui est sans nul doute plus large que financier.


Gezondheid mag geen privilege zijn, en dezelfde ziekten mogen niet in Hongarije en Zweden verschillend behandeld worden, alleen maar omdat het eerste land in Oost-Europa ligt en de financiële situatie van de mensen daar minder gunstig is, terwijl het laatste land bij West-Europa hoort waar de mensen het beter hebben.

La santé ne doit pas être un privilège, et les mêmes maladies ne peuvent pas être traitées différemment en Hongrie et en Suède simplement parce que la première se trouve en Europe orientale et que les gens y vivent dans des conditions financières moins favorables, tandis que la seconde appartient à l’Europe occidentale et que les gens y sont plus aisés.


7. begrijpt dat de bevolking van Cyprus talrijke vragen heeft met betrekking tot veel uiterst complexe onderdelen van het plan, maar is ervan overtuigd dat alle problemen die zich zouden kunnen voordoen bij de uitvoering van de overeenkomst met medewerking van de EU-instellingen kunnen worden opgelost, met name daar waar het gaat om de teruggave van eigendommen en de terugkeer van de vluchtelingen van 1974;

7. comprend que la population de Chypre s'interroge sur nombre d'éléments extrêmement complexes du plan, mais est convaincu que toutes les difficultés susceptibles d'émerger lors de la mise en œuvre de l'accord pourront être résolues avec l'aide des institutions de l'Union européenne, en particulier pour ce qui est de la restitution des propriétés et de la réinstallation des réfugiés de 1974;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexe ziekten daar waar' ->

Date index: 2023-05-16
w