Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Complex van gebouwen
Excellentie van acteurs vereisen
Industrieel complex
Iocaste-complex
Jocaste-complex
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen

Vertaling van "complexer en vereisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]




indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verschillen tussen de maatregelen zijn gebaseerd op de aard van de afzonderlijke projecten (d.w.z. projecten uit hoofde van maatregel 2 zijn complexer en vereisen grotere investeringen dan één enkel project uit hoofde van maatregel 1) en op de maximumwaarde van de steun (de steun uit hoofde van maatregel 2 bedraagt maximaal 5 miljoen euro, terwijl dit voor maatregel 4 250 000 euro is).

Les différences entre les mesures résident, d'une part, au niveau de la nature d'un projet simple (les projets de la mesure 2 sont plus complexes et nécessitent davantage d'investissements qu'un projet simple de la mesure 1) et, d'autre part, de la valeur de soutien maximale (la valeur maximale de la mesure 2 est de EUR 5 millions, alors que celle de la mesure 4 est de EUR 250.000).


Als rechterhand van de leidend ambtenaar van de Directie Procedure en Invordering, deelnemen aan onderhandelingen die internationale instrumenten of internationale beleidsopties tot voorwerp hebben of het behandelen van complexe individuele dossiers die een hoge graad van expertise en een ruime ervaring vereisen, teneinde de ontwikkeling van optimale internationale normen of de keuze van de juiste beleidsopties te bevorderen of een deskundige behandeling van complexe individuele dossiers op hoog niveau mogelijk te maken.

En tant que bras droit du fonctionnaire dirigeant de la Direction Procédure et Recouvrement, participer à des négociations consacrées à des instruments internationaux ou à des options politiques internationales ou traiter des dossiers individuels complexes requérant un degré élevé d'expertise et une grande expérience, afin de promouvoir le développement de normes internationales optimales ou le choix des bonnes options politiques ou de permettre un traitement expert de dossiers individuels complexes à un niveau élevé.


In opdracht van de leidend ambtenaar van de Directie Procedure en Invordering, deelnemen aan onderhandelingen die internationale instrumenten of internationale beleidsopties tot voorwerp hebben of het behandelen van complexe individuele dossiers die een hoge graad van expertise vereisen, teneinde de ontwikkeling van optimale internationale normen of de keuze van de juiste beleidsopties te bevorderen of een deskundige behandeling van complexe individuele dossiers mogelijk te maken.

Sur demande du fonctionnaire dirigeant de la Direction Procédure et Recouvrement, participer à des négociations consacrées à des instruments internationaux ou à des options politiques internationales ou traiter des dossiers individuels complexes requérant un degré élevé d'expertise, afin de promouvoir le développement de normes internationales optimales ou le choix des bonnes options politiques ou de permettre un traitement expert de dossiers individuels complexes.


O Het stroomlijnen van het beantwoorden van complexe algemene of specifieke vragen die een hoger niveau van ervaring vereisen komende van het kabinet, de minister of parlementsleden, internationale en nationale instellingen betreffende de concrete toepassing van de normatieve teksten inzake de fiscale procedures en invorderingsmateries;

O Rationaliser les réponses aux questions générales ou spécifiques complexes requérant une grande expérience émanant du cabinet, du ministre ou des parlementaires, des institutions internationales et nationales, concernant l'application concrète des textes normatifs en matière des procédures fiscales et de la matière de recouvrement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de complexiteit van de zaak : complexe zaken vereisen in de regel meer uitgaven dan eenvoudige zaken.

3. la complexité de la cause: les causes complexes exigent généralement davantage de dépenses que des causes simples.


Bepaalde situaties blijken bijzonder complex en vereisen een grotere beschikbaarheid en flexibiliteit vanwege de voogd.

Certaines situations s’avèrent être particulièrement complexes et nécessitent une plus grande disponibilité et flexibilité de la part du tuteur.


In het woelige en complexe debat over de hervormingen van justitie op het eind van de jaren '90 is de vraag of het hof van assisen al dan niet dient te worden behouden niet aan de orde geweest onder andere om de technische reden dat wijzigingen aan het statuut van deze rechtbank een grondwetsherziening vereisen.

Au cours du débat animé et complexe qui a été mené à la fin des années nonante sur la réforme de la justice, la question de savoir s'il fallait ou non maintenir la cour d'assises n'a pas été abordée, et ce, pour le motif ­ technique ­ qu'une telle modification nécessite une révision de la Constitution.


Voor concessies in de watersector gelden vaak specifieke en complexe regelingen die een bijzondere behandeling vereisen, gezien “het belang van water als openbaar goed dat van fundamentele waarde is voor alle burgers van de Unie”[15].

Les concessions dans le secteur de l’eau sont souvent soumises à des arrangements spécifiques et complexes qui doivent faire l'objet d'une attention particulière, compte tenu de «l’importance de l’eau en tant que bien public revêtant une importance fondamentale pour l'ensemble des citoyens de l’Union»[15].


De voorstellen van de BTW-administratie zijn zo complex en vereisen zodanige opzoekingen in het archief van de BTW-plichtigen dat een termijn korter dan één maand niet volstaat.

En raison, de la complexité des propositions de l'administration de la TVA et des recherches qu'elles impliquent dans les archives des assujettis, tout délai inférieur à un mois est insuffisant.


Dit zou een reeks van zeer complexe uitvoeringsmaatregelen vereisen.

Ceci exigerait une série de mesures d'exécution très complexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexer en vereisen' ->

Date index: 2021-04-19
w