Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de schakeling in een chip
Complexiteit van de taken
Complexiteit van het circuit
Graad van complexiteit van taken

Traduction de «complexiteit en enorme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


complexiteit van het circuit

complexité de la circuiterie


complexiteit van de schakeling in een chip

complexité de la pastille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.

27. Compte tenu de l'énorme impact, des importantes conséquences financières et de la complexité technique d'un tel système, la Commission commencera par réaliser une étude détaillée , qui sera lancée en 2006, pour en évaluer la faisabilité et la proportionnalité, ainsi que pour en déterminer les effets juridiques et, plus particulièrement, la conformité aux règles de protection des données.


De ervaring uit het verleden heeft geleerd dat de complexiteit van het waarderen van uit derivaten voortvloeiende passiva bij het in gebreke blijven van één van de tegenpartijen tot een tijdrovend waarderingsproces, enorme kosten en rechtsgeschillen aanleiding kan geven.

L'expérience passée montre que cette complexité peut, en cas de défaillance de l'une des contreparties, ralentir considérablement la valorisation des engagements liés à des dérivés, entraîner des coûts considérables et être une source de litiges.


Wat ik vooral onthoud is de enorme complexiteit van dit soort benadering en de grote onzekerheid die de resultaten omgeeft.

Ce que j'en retire essentiellement c'est l'extrême complexité de ce type d'approche et la grande incertitude des résultats.


Wat ik met name onthoud, is de enorme complexiteit van dit soort benadering en de grote onzekerheid die de resultaten omgeeft.

Ce que j'en retire, c'est notamment l'extrême complexité de ce type d'approche et la grande incertitude des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst omdat de afhandelingstermijn enorm varieert van dossier tot dossier en bovendien afhangt van diverse factoren (zoals de complexiteit van het dossier, de volledigheid van de aanvraag, de snelheid waarmee de aanvrager eventuele onduidelijkheden helpt ophelderen, enz.).

Tout d'abord parce que le délai de traitement varie énormément de dossier en dossier et en outre, il dépend de facteurs divers (tels que la complexité du dossier, l'exhaustivité de la demande, la vitesse avec laquelle le demandeur aide à clarifier d'éventuelles imprécisions, etc.).


De hoofdverklaring voor deze complexiteit is de enorme diversiteit van situaties waarin de personen van vreemde afkomst zich kunnen bevinden.

Cette complexité s'explique principalement par l'énorme diversité de situations dans lesquelles peuvent se trouver les personnes d'origine étrangère.


Het overvloedige aanbod leidt echter ook tot een enorme concurrentie en bijgevolg een complexiteit waartegen die ondernemers soms nauwelijks opgewassen zijn.

Mais ce choix pléthorique entraîne également énormément de concurrence et donc une complexité face à laquelle il est parfois difficile pour ces décideurs de lutter.


C. overwegende dat het Europees Parlement er altijd op heeft aangedrongen dat de begroting van de Unie weer wordt gefinancierd door middel van een stelsel van werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag; overwegende dat het Parlement regelmatig heeft gewezen op de tekortkomingen en beperkingen van het bestaande stelsel van eigen middelen, en op het gebrek aan doorzichtigheid en de enorme complexiteit, waardoor het volledig onbegrijpelijk wordt voor de Europese burgers, die uiteindelijk de gevolgen ervan dragen;

C. considérant que le Parlement n'a cessé de demander que le financement du budget de l'Union européenne soit à nouveau basé, conformément au traité, sur un véritable système de ressources propres; considérant qu'il a régulièrement souligné les lacunes et les limites du système actuel de ressources propres, dont le manque de transparence et la complexité le rendent parfaitement inintelligible pour les citoyens européens, qui sont ceux qui, en fin de compte, en subissent les conséquences;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur bedanken voor dit vanwege de complexiteit en enorme reikwijdte van het onderwerp zeer belangrijke verslag.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mesdames et messieurs, je souhaiterais remercier le rapporteur pour ce rapport très important vu la complexité et la vaste portée du sujet abordé.


(3) De technische complexiteit van de netwerken en informatiesystemen, de verscheidenheid aan onderling verbonden producten en diensten en het enorme aantal particuliere en overheidsinstanties met elk hun eigen verantwoordelijkheid dreigen de goede werking van de interne markt te ondergraven.

(3) En raison de la complexité technique des réseaux et des systèmes d'information, de la diversité des produits et des services qui sont interconnectés et de la multitude d'acteurs privés et publics dont la responsabilité propre est engagée, le bon fonctionnement du marché intérieur risque d'être compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexiteit en enorme' ->

Date index: 2021-03-15
w