Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de taken
Complexiteit van het circuit
Graad van complexiteit van taken
Uiteraard

Vertaling van "complexiteit uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches




complexiteit van het circuit

complexité de la circuiterie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven moeten bij deze optimalisatie ook rekening gehouden worden met de interesten, wat de complexiteit uiteraard nog verhoogd.

En outre, cette optimisation doit également tenir compte des intérêts, ce qui augmente encore la complexité.


Dat het normaal is, gezien de schaal van het GBP die uiteraard ook de schaal van het MER is, en gezien de complexiteit van de uit te voeren analyse en de grenzen van een oefening waarbij de toekomst moet worden beschouwd, dat het MER misschien niet even nauwkeurig is als de effectenbeoordeling van een meer beperkt plan of van een ontwerp dat tot in de kleinste details is uitgewerkt;

Qu'il est normal, vu l'échelle du PRAS, qui est évidemment aussi celle du RIE, la complexité de l'analyse à faire, et les limites d'un exercice qui consiste à appréhender l'avenir, que le RIE ne puisse pas être aussi précis que peut l'être l'évaluation des incidences d'un plan plus restreint ou d'un projet défini jusqu'au moindre détail;


Die complexiteit maakt de besluitvorming er uiteraard niet transparanter op.

Il va de soi que cette complexité n'améliore pas la transparence du processus décisionnel.


Deze complexiteit noodzaakt uiteraard een permanente beleidsondersteuning.

Cette complexité nécessite un soutien permanent à la politique à suivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze complexiteit noodzaakt uiteraard een permanente beleidsondersteuning.

Cette complexité nécessite un soutien permanent à la politique à suivre.


Die complexiteit maakt de besluitvorming er uiteraard niet transparanter op.

Il va de soi que cette complexité n'améliore pas la transparence du processus décisionnel.


G. overwegende dat de uitdaging van de meertaligheid als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen een volledig nieuwe dimensie heeft gekregen wat betreft omvang, complexiteit en beleidsrelevantie en overwegende dat uitgebreide meertaligheid uiteraard leidt tot hoge en toenemende kosten voor het Parlement en dus ook voor de burgers van de Unie;

G. considérant que, du fait des élargissements successifs, le défi du multilinguisme a pris une dimension complètement nouvelle en termes de taille, de complexité et de pertinence politique, et considérant qu'un multilinguisme d'une telle envergure se traduit bien évidemment par des coûts importants et croissants pour le Parlement européen et, dès lors, pour les citoyens de l'Union;


G. overwegende dat de uitdaging van de meertaligheid als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen een volledig nieuwe dimensie heeft gekregen wat betreft omvang, complexiteit en beleidsrelevantie en overwegende dat uitgebreide meertaligheid uiteraard leidt tot hoge en toenemende kosten voor het Parlement en dus ook voor de burgers van de Unie;

G. considérant que, du fait des élargissements successifs, le défi du multilinguisme a pris une dimension complètement nouvelle en termes de taille, de complexité et de pertinence politique, et considérant qu'un multilinguisme d'une telle envergure se traduit bien évidemment par des coûts importants et croissants pour le Parlement européen et, dès lors, pour les citoyens de l'Union;


5. is van oordeel dat de uitoefening van het recht van bezwaar van het Parlement uiteraard bepaald wordt door zijn parlementaire rol en plaatsen van werkzaamheden; is van mening dat een voor alle rechtshandelingen geldende vaste periode voor het aantekenen van bezwaar niet gegarandeerd is en dat die periode per geval in elke basishandeling moet worden vastgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de onderwerpen, en dat die periode lang genoeg moet zijn om afdoende controle op de bevoegdheidsdelegatie mogelijk te ...[+++]

5. estime que l'exercice par le Parlement du droit d'objection est nécessairement conditionné par son rôle parlementaire et ses lieux de travail; estime qu'un délai déterminé pour la présentation d'objections applicable à tous les actes juridiques n'est pas justifié et que ce délai devrait être fixé au cas par cas dans chaque acte de base en tenant compte de la complexité des sujets traités et qu'il doit être suffisant pour permettre un contrôle efficace de la délégation, sans retarder indûment l'entrée en vigueur d'actes délégués qui ne prêtent pas à controverse;


Ik vind niet dat het patrimonium en de ontwikkeling van Brussel als stad opnieuw mogen worden verminkt. Een ambitieus en duurzaam project voor Brussel en zijn Europese functie - die ik uiteraard onderschrijf - kan en mag slechts worden gevoerd met eerbied voor de inwoners en voor de complexiteit van de stad.

Un projet ambitieux et durable pour Bruxelles et sa place européenne - que je soutiens bien entendu - ne peut, ne doit se construire qu'au prix du respect des habitants et de la complexité de la ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complexiteit uiteraard' ->

Date index: 2024-08-26
w