Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «componenten ervan moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De installatie en alle componenten ervan moeten voldoen aan de relevante EU-veiligheidseisen.

L'installation et toutes ses composantes doivent répondre à toutes les exigences de sécurité européennes pertinentes.


177. Overeenkomstig artikel 5 moeten de verdragsstaten de ongeoorloofde handel in en vervaardiging van vuurwapens, de onderdelen en componenten ervan, zoals deze termen zijn omschreven in artikel 3, strafbaar stellen ingeval zij opzettelijk zijn gepleegd. Zulks geldt ook voor het vervalsen of uitwissen, het wegnemen of wijzigen op illegale wijze van de markeringen die op vuurwapens moeten voorkomen overeenkomstig het protocol.

177. L'article 5 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsque ces actes sont commis intentionnellement, le trafic illicite et la fabrication illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments tels que ces termes sont définis à l'article 3, ainsi que la falsification et l'effacement, le retrait ou la modification de façon illégale des marques que doivent porter les armes à feu en vertu du protocole.


177. Overeenkomstig artikel 5 moeten de verdragsstaten de ongeoorloofde handel in en vervaardiging van vuurwapens, de onderdelen en componenten ervan, zoals deze termen zijn omschreven in artikel 3, strafbaar stellen ingeval zij opzettelijk zijn gepleegd. Zulks geldt ook voor het vervalsen of uitwissen, het wegnemen of wijzigen op illegale wijze van de markeringen die op vuurwapens moeten voorkomen overeenkomstig het protocol.

177. L'article 5 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsque ces actes sont commis intentionnellement, le trafic illicite et la fabrication illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments tels que ces termes sont définis à l'article 3, ainsi que la falsification et l'effacement, le retrait ou la modification de façon illégale des marques que doivent porter les armes à feu en vertu du protocole.


Gedurende de drie nog resterende jaren van het moratorium zullen wij moeten kiezen welke weg moet worden gevolgd voor de opslag van splijtstoffen : ofwel de contracten overnemen tegen financieel zeer ongunstige voorwaarden of stoppen met die zeer dure opwerkingsprocedure, wat voor de aanmaak van gebruikte MOX zou betekenen dat dit risico wordt genomen zonder dat men precies weet wat de componenten ervan zijn.

Durant les 3 années qui restent du moratoire, nous devons essayer de clarifier l'orientation à prendre pour le stockage des combustibles. Ou bien reprendre les contrats dans des conditions extrêmement coûteuses, ou bien ne plus continuer la filière de ce retraitement coûteux qui supposerait pour la génération de MOX usagé de prendre ce risque sans connaître la nature exacte des composants du MOX ainsi utilisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De emittent zal inzonderheid, overeenkomstig artikel 17, § 3 in fine, zich ervan moeten onthouden het maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct te promoten met gebruikmaking van de benaming « maatschappelijk verantwoord », in geval van verandering van de componenten van het product met een impact op de inachtneming van de criteria bedoeld in artikel 4.

En particulier, conformément à l'article 17, § 3, in fine, l'émetteur devra s'abstenir de promouvoir le produit d'investissement en faisant usage de la dénomination « socialement responsable » en cas de changement dans les composants du produit ayant un impact sur le respect des critères visés à l'article 4.


Gedurende de drie nog resterende jaren van het moratorium zullen wij moeten kiezen welke weg moet worden gevolgd voor de opslag van splijtstoffen : ofwel de contracten overnemen tegen financieel zeer ongunstige voorwaarden of stoppen met die zeer dure opwerkingsprocedure, wat voor de aanmaak van gebruikte MOX zou betekenen dat dit risico wordt genomen zonder dat men precies weet wat de componenten ervan zijn.

Durant les 3 années qui restent du moratoire, nous devons essayer de clarifier l'orientation à prendre pour le stockage des combustibles. Ou bien reprendre les contrats dans des conditions extrêmement coûteuses, ou bien ne plus continuer la filière de ce retraitement coûteux qui supposerait pour la génération de MOX usagé de prendre ce risque sans connaître la nature exacte des composants du MOX ainsi utilisé.


De volgende gegevens en eigenschappen moeten in voorkomend geval worden gecontroleerd of getest : a) ontwerp, constructie en kenmerkende eigenschappen, inclusief gedetailleerde chemische samenstelling (massa en percentage van de gebruikte stoffen) en afmetingen; b) fysische en chemische stabiliteit van het pyrotechnische artikel in alle normale, te verwachten omgevingsomstandigheden; c) gevoeligheid voor de normale, te verwachten hantering en vervoersomstandigheden; d) compatibiliteit van alle componenten wat chemische stabiliteit ...[+++]

Les données et les caractéristiques suivantes doivent être, le cas échéant, prises en compte ou contrôlées : a)conception, réalisation et propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique détaillée (masse et pourcentage des substances utilisées) et les dimensions; b) stabilité chimique et physique de l'article pyrotechnique dans toutes les conditions ambiantes normales et prévisibles auxquelles il peut être exposé; c) sensibilité aux opérations normales et prévisibles de manipulation et de transport; d) compatibilité de tous les constituants, en ce qui concerne leur stabilité chimique; e) résistance de l'article pyrotech ...[+++]


De machine, het hijs- of hefgereedschap en de componenten ervan moeten bestand zijn tegen de belastingen waaraan zij in en eventueel buiten bedrijf en in alle mogelijke desbetreffende configuraties worden onderworpen onder de aangegeven installatie- en bedrijfscondities, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de effecten van klimatologische omstandigheden en door personen uitgeoefende krachten.

La machine, les accessoires de levage ainsi que leurs éléments doivent pouvoir résister aux contraintes auxquelles ils sont soumis en service et, s'il y a lieu, hors service, dans les conditions d'installation et de fonctionnement prévues et dans toutes les configurations possibles, compte tenu, le cas échéant, des effets des facteurs atmosphériques et des forces exercées par les personnes.


De machine, het hijs- of hefgereedschap en de componenten ervan moeten bestand zijn tegen de belastingen waaraan zij in en eventueel buiten bedrijf en in alle mogelijke desbetreffende configuraties worden onderworpen onder de aangegeven installatie- en bedrijfscondities, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de effecten van klimatologische omstandigheden en door personen uitgeoefende krachten.

La machine, les accessoires de levage ainsi que leurs éléments doivent pouvoir résister aux contraintes auxquelles ils sont soumis en service et, s'il y a lieu, hors service, dans les conditions d'installation et de fonctionnement prévues et dans toutes les configurations possibles, compte tenu, le cas échéant, des effets des facteurs atmosphériques et des forces exercées par les personnes.


51 Gelet op het voorgaande, en zoals overigens met zoveel woorden blijkt uit de achtste overweging van de preambule van het Verdrag van Rotterdam, luidens welke het handels‑ en milieubeleid van de partijen bij dit verdrag elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, moet de conclusie dus luiden dat dit verdrag, zowel wat de nagestreefde doelstellingen als de inhoud ervan betreft, twee onverbrekelijk met elkaar verbonden componenten bevat, zo ...[+++]

51 Au regard de l’ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d’ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d’assurer l’avènement d’un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l’une puisse être considérée comme seconde ou indirecte par rapport à l’autre, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'componenten ervan moeten' ->

Date index: 2021-07-30
w