Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste opbergdoos voor componenten
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Elektronische componenten herstellen
Elektronische componenten repareren
Emissie van componenten met een kortere levensduur
Gegevens met geografische componenten
Informatie met geografische componenten
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Reconstitutie

Traduction de «componenten kandidaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten

reconstitution | reconstitution


elektronische componenten herstellen | elektronische componenten repareren

réparer des composants électroniques


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

informations géoréférencées


emissie van componenten met een kortere atmosferische verblijftijd | emissie van componenten met een kortere levensduur

émission de composés à vie courte


sterk geïntegreerde elektronische componenten; (VLSI-componenten)

composants électroniques à haut degré d'intégration


aangepaste opbergdoos voor componenten

boîte de rangement d’éléments d'assistance


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 17 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 17 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 juni 2016 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 17 juin 2016 fixant les modalités d'enregistrement des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs.


De Raad van State zou dan ook moeten kunnen beslissen de dotatie van een politieke partij in te korten, wanneer blijkt dat zij of een van haar componenten, kandidaten of gekozenen zich hebben schuldig gemaakt aan een daad van corruptie.

Le Conseil d'État devrait dès lors pouvoir décider de supprimer la dotation d'un parti politique lorsqu'il s'avère que ce parti ou une de ses composantes, un de ses candidats ou un de ses mandataires ont commis un acte de corruption.


(1) Eerst en vooral in 1995, door de invoeging van een artikel 15bis, dat bepaalt dat elke partij er zich in haar statuten moet toe verbinden de rechten en vrijheden in acht te nemen die worden gewaarborgd door het EVRM om aanspraak te kunnen maken op de overheidsdotatie; vervolgens in 1999, door de invoeging van artikel 15ter, dat erin voorziet dat een rechtscollege, de afdeling administratie van de Raad van State, bevoegd is om in de feiten te onderzoeken of een politieke partij, haar componenten, kandidaten en verkozenen de fundamentele waarden van de democratie in acht nemen en die partij in voorkomend geval haar overheidsdotatie te ...[+++]

(1) Tout d'abord en 1995, par l'insertion d'un article 15bis prévoyant que chaque parti politique doit s'engager dans ses statuts à respecter les droits et libertés fondamentaux consacrés par la CEDH afin de bénéficier de la dotation publique; puis en 1999, par l'insertion de l'article 15ter qui prévoit qu'une juridiction, la section d'administration du Conseil d'État, est compétente pour examiner dans les faits si un parti politique, ses composantes, candidats et élus, respectent bien les valeurs fondamentales de la démocratie et le priver, le cas échéant, de sa dotation publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat immers niet op dat andere verenigingen die rechtstreekse of onrechtstreekse banden met een politieke partij, één van haar componenten, kandidaten of mandatarissen hebben in hun publicaties ­ van welke aard ook ­ in de sperperiode redactionele artikels ter beschikking zouden stellen zonder dat dit als verkiezingsuitgave beschouwd en aldus aangerekend wordt.

Il serait en effet inacceptable que d'autres associations qui ont des liens directs ou indirects avec un parti politique, une de ses composantes, des candidats ou des mandataires puissent publier, au cours de la période de propagande électorale, des articles de fond dans leurs périodiques ­ quelle que soit leur nature ­ sans que cette publication soit considérée comme une dépense électorale et sans qu'elle soit par conséquent imputée en tant que telle.


(1) Eerst en vooral in 1995, door de invoeging van een artikel 15bis, dat bepaalt dat elke partij er zich in haar statuten moet toe verbinden de rechten en vrijheden in acht te nemen die worden gewaarborgd door het EVRM om aanspraak te kunnen maken op de overheidsdotatie; vervolgens in 1999, door de invoeging van artikel 15ter, dat erin voorziet dat een rechtscollege, de afdeling administratie van de Raad van State, bevoegd is om in de feiten te onderzoeken of een politieke partij, haar componenten, kandidaten en verkozenen de fundamentele waarden van de democratie in acht nemen en die partij in voorkomend geval haar overheidsdotatie te ...[+++]

(1) Tout d'abord en 1995, par l'insertion d'un article 15bis prévoyant que chaque parti politique doit s'engager dans ses statuts à respecter les droits et libertés fondamentaux consacrés par la CEDH afin de bénéficier de la dotation publique; puis en 1999, par l'insertion de l'article 15ter qui prévoit qu'une juridiction, la section d'administration du Conseil d'État, est compétente pour examiner dans les faits si un parti politique, ses composantes, candidats et élus, respectent bien les valeurs fondamentales de la démocratie et le priver, le cas échéant, de sa dotation publique.


Dit naar analogie van het besluit van 10 december 1998 - tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten - dat één en hetzelfde model van overzicht vastlegt voor de giften gedaan aan politieke partijen en hun hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandat ...[+++]

Ceci par analogie à l'arrêté du 10 décembre 1998 - fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 125 EUR et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs - qui détermine un seul et même modèle de relevé des dons effectués à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à de ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onve ...[+++]

Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impé ...[+++]


3° Inzake de financiering van de politieke partijen: - ontvangt en onderzoekt de Commissie jaarlijks de overzichten van alle giften van 125 euro en meer, alsook die van alle sponsoring ten behoeve van de politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen; tevens ziet ze erop toe dat de in de artikelen 16bis, 16bis/1 en 16ter van de wet opgenomen verplichtingen in acht worden genomen; vanaf 2016 ziet de Commissie er tevens op toe dat de overzichten van de sponsoring worden bekendgemaakt in de parlementaire stukken; - legt de Commissie, in voorkomend geval, één van de in artikel 16ter van de wet bepaal ...[+++]

3° Pour ce qui est du financement des partis politiques, la Commission : - reçoit et examine chaque année les relevés de tous les dons de 125 euros et plus et de tout sponsoring attribués aux partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et veille au respect des obligations prévues aux articles 16bis, 16bis/1 et 16ter de la loi ; la Commission veille également, à partir de l'année 2016, à ce que les relevés du sponsoring soient publiés dans les documents parlementaires ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions ...[+++]


Artikel 15ter vertrouwt die verantwoordelijkheid toe aan de afdeling administratie van de Raad van State, die voortaan bevoegd is om in de feiten te onderzoeken of een politieke partij, haar componenten, kandidaten en verkozenen wel degelijk de fundamentele waarden van de democratie in acht nemen, en om die partij in voorkomend geval haar overheidsdotatie te ontnemen.

L'article 15ter confie cette responsabilité à une juridiction, la section administration du Conseil d'État, qui devient désormais compétente pour examiner dans les faits si un parti politique, ses composantes, candidats et élus, respectent bien les valeurs fondamentales de la démocratie et pour le priver, le cas échéant, de sa dotation publique.


w