1° in voorkomend geval, een deel, dat niet lager dan 4,5 % van de muziekprogrammatie mag zijn, bestemmen voor werken van componisten, uitvoerende kunstenaars, of producenten van de Franse Gemeenschap wier woonplaats, verblijfplaats, maatschappelijke zetel of exploitatiezetel gelegen is of is geweest in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad of in het Frans taalgebied;
1° le cas échéant, réserver une part qui ne peut être inférieure à 4,5 % de la programmation musicale à des oeuvres de compositeurs, artistes-interprètes, ou de producteurs de la Communauté française dont le domicile, la résidence, le siège social ou le siège d'exploitation est ou a été situé en région bilingue de Bruxelles-Capitale ou en région de langue française;