Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Minister van Openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «componisten werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs


Musici, zangers en componisten

Compositeurs, musiciens et chanteurs


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo werd beweerd dat er voor de scheppende kunstenaars in werkelijkheid niets veranderde : schilders, beeldhouwers en componisten werken doorgaans al als loontrekkende (omdat zij tezelfdertijd journalist, orkestmusicus of leerkracht aan de academie zijn); mochten zij dat statuut nog niet hebben, dan zouden zij dat bovendien moeiteloos kunnen verkrijgen van de commissie « Kunstenaars ».

On a prétendu que pour les artistes « créateurs », rien n'était véritablement changé: peintres, sculpteurs, compositeurs, sont déjà salariés dans un grand nombre de cas (parce qu'ils sont en même temps journalistes, musiciens d'orchestre, professeurs d'académie, et c.) et, quand ils ne le sont pas, ils n'auront aucune peine à se faire reconnaître par la « Commission des artistes ».


Zo werd beweerd dat er voor de scheppende kunstenaars in werkelijkheid niets veranderde : schilders, beeldhouwers en componisten werken doorgaans al als loontrekkende (omdat zij tezelfdertijd journalist, orkestmusicus of leerkracht aan de academie zijn); mochten zij dat statuut nog niet hebben, dan zouden zij dat bovendien moeiteloos kunnen verkrijgen van de commissie « Kunstenaars ».

On a prétendu que pour les artistes « créateurs », rien n'était véritablement changé: peintres, sculpteurs, compositeurs, sont déjà salariés dans un grand nombre de cas (parce qu'ils sont en même temps journalistes, musiciens d'orchestre, professeurs d'académie, et c.) et, quand ils ne le sont pas, ils n'auront aucune peine à se faire reconnaître par la « Commission des artistes ».


Zo werd beweerd dat er voor de scheppende kunstenaars in werkelijkheid niets veranderde : schilders, beeldhouwers en componisten werken doorgaans al als loontrekkende (omdat zij tezelfdertijd journalist, orkestmusicus of leerkracht aan de academie zijn); mochten zij dat statuut nog niet hebben, dan zouden zij dat bovendien moeiteloos kunnen verkrijgen van de commissie « Kunstenaars ».

On a prétendu que pour les artistes « créateurs », rien n'était véritablement changé: peintres, sculpteurs, compositeurs, sont déjà salariés dans un grand nombre de cas (parce qu'ils sont en même temps journalistes, musiciens d'orchestre, professeurs d'académie, et c.) et, quand ils ne le sont pas, ils n'auront aucune peine à se faire reconnaître par la « Commission des artistes ».


b) de begeleiding, de ondersteuning of de promotie van kunstenaars en scheppers, inzonderheid de aandacht voor de hedendaagse werken, auteurs en componisten van de Franse Gemeenschap;

b) la politique d'accompagnement, de soutien ou de promotion des artistes et des créateurs, en particulier l'attention portée aux oeuvres, aux auteurs et aux compositeurs contemporains de la Communauté française;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit doel te bereiken, verzamelt CeBeDeM de werken van zijn leden en publiceert ze, reproduceert het niet-gepubliceerde partituren voor uitvoerings- of promotiedoeleinden, voorziet het in orkestmateriaal en geeft het informatie omtrent aangesloten componisten.

À cet effet, le CeBeDeM rassemble et édite les oeuvres de ses membres, reproduit les partitions inédites pour des besoins de l'exécution et de promotion, établit les matériels d'orchestre et fournit tous les renseignement désirés concernant les compositeurs affiliés.


De identificatie van het beschermd repertoire en aanpassing van het tarief worden uitgevoerd op voorwaarde dat hiervoor een aanvraag, inclusief een lijst van uit te voeren werken, bij voorkeur met vermelding van auteurs en componisten, uiterlijk tien werkdagen voor de manifestatie wordt ingediend.

L’identification du répertoire protégé et l’adaptation du tarif sont effectuées à condition qu’une demande soit déposée à cet effet au plus tard 10 jours ouvrables avant la manifestation. Cette demande doit comprendre une liste des œuvres à exécuter, de préférence avec mention des auteurs et compositeurs.


- het Belgische muziekleven ontwikkelen en bevorderen, zowel in België als in het buitenland, meer bepaald door steun aan werken van hedendaagse Belgische componisten;

- développer et promouvoir la vie musicale belge, particulièrement en donnant son appui aux œuvres de compositeurs belges contemporains, tant en Belgique qu'à l'étranger ;


Auteurs (zoals componisten, filmregisseurs en journalisten) en vooral uitvoerende kunstenaars beweren dat het nieuwe recht op "beschikbaarstelling" in verband met het onlinegebruik van hun werken hun geen noemenswaardige inkomsten heeft opgeleverd.

Les auteurs (compositeurs, réalisateurs de cinéma, journalistes, etc.) et, surtout, les interprètes et exécutants soutiennent qu'ils ne tirent pas de revenus importants de l'exercice du nouveau droit de «mise à disposition» lié à l'exploitation en ligne de leur travail.


1° in voorkomend geval, een deel, dat niet lager dan 4,5 % van de muziekprogrammatie mag zijn, bestemmen voor werken van componisten, uitvoerende kunstenaars, of producenten van de Franse Gemeenschap wier woonplaats, verblijfplaats, maatschappelijke zetel of exploitatiezetel gelegen is of is geweest in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad of in het Frans taalgebied;

1° le cas échéant, réserver une part qui ne peut être inférieure à 4,5 % de la programmation musicale à des oeuvres de compositeurs, artistes-interprètes, ou de producteurs de la Communauté française dont le domicile, la résidence, le siège social ou le siège d'exploitation est ou a été situé en région bilingue de Bruxelles-Capitale ou en région de langue française;


6° de steun die zij brengen aan de werken van de auteurs en componisten van de Franse Gemeenschap.

6° le soutien qu'ils apportent aux oeuvres des auteurs et compositeurs de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'componisten werken' ->

Date index: 2021-03-29
w