Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «compromis dat heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een mogelijk compromis tussen het beleid inzake klimaatverandering en de concurrentiekracht blijft voor sommige sectoren een risico, met name wanneer Europa heel alleen handelt om de economie volledig CO2-vrij te maken.

Un arbitrage éventuel entre les politiques de changement climatique et la compétitivité reste une menace pour certains secteurs, en particulier dans la perspective d'une décarbonisation totale si l'Europe agit seule.


De heer Moureaux merkt op dat de camerawet het resultaat is van een compromis tussen heel uiteenlopende meningen.

M. Moureaux fait observer que la loi sur les caméras est le fruit d'un compromis entre des opinions très divergentes.


De heer Moureaux merkt op dat de camerawet het resultaat is van een compromis tussen heel uiteenlopende meningen.

M. Moureaux fait observer que la loi sur les caméras est le fruit d'un compromis entre des opinions très divergentes.


Aldus werden aan de voorzitter heel wat macht en bevoegdheden toegekend, als een soort compromis voor de afschaffing van de magistratuur.

L'on a conféré ainsi au président des pouvoirs et des compétences très larges, comme pour contrebalancer la suppression de la magistrature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Het oordeel van de deelnemers over de resultaten van de Top in Berlijn, gewijd aan de Agenda 2000, is positief; zij stellen dat die resultaten een heel degelijk compromis vormen en dat de Unie op die manier in de voornaamste beleidsdomeinen goed gewapend is om de uitbreiding aan te gaan.

7. Les participants ont porté un jugement positif sur les résultats du sommet de Berlin consacré à l'agenda 2000, estimant qu'ils constituent un compromis solide et que l'Union se trouve ainsi bien armée dans les domaines politiques les plus importants pour aborder l'élargissement.


Men stelt heel vaak vast dat republieken autoritairder zijn en niet steeds zin voor compromis hebben.

Très souvent, on constate que les républiques sont plus autoritaires et n'ont pas toujours le sens du compromis.


Het met de Raad bereikte compromis is heel evenwichtig en de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van het project zullen ervoor zorgen dat er geen ongerechtvaardigde initiatieven tot stand kunnen komen.

Le compromis trouvé avec le Conseil est tout à fait équilibré, et les modalités de recevabilité du projet font que les initiatives abusives ne pourront pas voir le jour.


Een mogelijk compromis tussen het beleid inzake klimaatverandering en de concurrentiekracht blijft voor sommige sectoren een risico, met name wanneer Europa heel alleen handelt om de economie volledig CO2-vrij te maken.

Un arbitrage éventuel entre les politiques de changement climatique et la compétitivité reste une menace pour certains secteurs, en particulier dans la perspective d'une décarbonisation totale si l'Europe agit seule.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil om te beginnen de rapporteur, de heer Stockmann, bedanken voor het zeer goede werk dat hij verricht heeft bij het vinden van een compromis tussen heel veel en heel verschillende meningen.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant tout je souhaite remercier le rapporteur, M. Stockmann, pour l’excellent travail qu’il a réalisé en trouvant un compromis à partir d’opinions aussi nombreuses que divergentes.


Ik ben in de Commissie juridische zaken één van de permanente rapporteurs voor deze kwestie, en ik weet dat veel van de richtlijnen en verordeningen die op dat vlak gelden delicate compromissen en het resultaat van buitengewoon ingewikkelde onderhandelingen zijn. Het risico bestaat altijd dat een voorstel ter vereenvoudiging de doos van Pandora weer opent, en dat een compromis waaraan heel lang en heel hard is gewerkt uiteindelijk weer in duigen valt.

Quand je regarde ce document de la Commission, par exemple, je vois qu’elle veut simplifier tout le corpus du droit commercial et des sociétés. Je sais, car je suis un des rapporteurs permanents de la commission des affaires juridiques dans ce domaine, que bon nombre de directives et règlements que nous avons rédigés à ce sujet étaient le résultat de négociations et de compromis extrêmement complexes. Toute proposition de simplification comporte le risque inhérent d’ouvrir la boîte de Pandore et de voir remettre une fois de plus en qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis dat heel' ->

Date index: 2022-01-06
w