Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «compromis mogelijk maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een verlenging van de uitzondering met een extra jaar, tot 31 december 2016, zou dus een redelijk compromis mogelijk maken, waarmee de belangen van zowel de consumenten als de bedrijven in de hele waardeketen worden beschermd, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en er tegelijkertijd extra tijd wordt uitgetrokken voor technologische ontwikkelingen, de uitwisseling van beste praktijken, en innovatie in de sector.

Par conséquent, la prolongation de la dérogation pour une période d'un an, jusqu'au 31 décembre 2016, permettrait un compromis raisonnable en ce qu'elle protégerait les intérêts des consommateurs et des entreprises tout au long de la chaîne de valeur tout en assurant la protection de l'environnement et de la santé humaine et en donnant également plus de temps à l'évolution technologique, au partage des bonnes pratiques et à l'innovation dans ce domaine.


Een verlenging van de uitzondering met een extra jaar zou een redelijk compromis mogelijk maken, waarmee de belangen van zowel de consumenten als de bedrijven in de hele waardeketen worden beschermd, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en er tegelijkertijd extra tijd wordt uitgetrokken voor technologische ontwikkelingen, de uitwisseling van beste praktijken, en innovatie in de sector.

La prolongation de la dérogation pour une période d'un an permettrait un compromis raisonnable en ce qu'elle protégerait les intérêts des consommateurs et des entreprises tout au long de la chaîne de valeur tout en assurant la protection de l'environnement et de la santé humaine et en donnant également plus de temps à l'évolution technologique, au partage des bonnes pratiques, à l'apprentissage et à l'innovation dans ce domaine.


Rekening houdend met het feit dat educatieve maatregelen de gelegenheidsverstrekking van andere producten mogelijk maken, omvat dit compromis amendementen in verband met lokale, regionale en nationale specialiteiten zoals honing, olijven, olijfolie en gedroogde vruchten.

Étant donné que les mesures éducatives permettent la distribution occasionnelle d'autres produits, le compromis inclut ici des amendements relatifs aux spécialités locales, régionales et nationales telles que le miel, les olives, l'huile d'olive et les fruits secs.


Op een moment dat sommigen het sociaal overleg dood verklaard hadden en dat haast niemand nog geloofde in een oplossing voor de deadline van 8 juli 2013, hebben zij de verantwoordelijkheid getoond om hun stellingen een stuk te verlaten en een evenwichtig compromis mogelijk te maken dat niet alleen komaf maakt met een onaanvaardbare discriminatie, maar dat tegelijk een modernisering van het ontslagrecht mogelijk maakt.

À un moment où certains ne croyaient plus en la concertation sociale et où rares étaient ceux qui espéraient encore qu'une solution serait trouvée pour la date butoir du 8 juillet 2013, les partenaires sociaux ont adopté une attitude responsable en renonçant en partie à leurs positions respectives pour parvenir à un compromis équilibré, qui permet non seulement de mettre fin à une discrimination inadmissible mais également de moderniser le droit de licenciement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een moment dat sommigen het sociaal overleg dood verklaard hadden en dat haast niemand nog geloofde in een oplossing voor de deadline van 8 juli 2013, hebben zij de verantwoordelijkheid getoond om hun stellingen een stuk te verlaten en een evenwichtig compromis mogelijk te maken dat niet alleen komaf maakt met een onaanvaardbare discriminatie, maar dat tegelijk een modernisering van het ontslagrecht mogelijk maakt.

À un moment où certains ne croyaient plus en la concertation sociale et où rares étaient ceux qui espéraient encore qu'une solution serait trouvée pour la date butoir du 8 juillet 2013, les partenaires sociaux ont adopté une attitude responsable en renonçant en partie à leurs positions respectives pour parvenir à un compromis équilibré, qui permet non seulement de mettre fin à une discrimination inadmissible mais également de moderniser le droit de licenciement.


Op 13 mei 1996 kon de Raad een compromis-formule vinden, waarbij een « Gemengde Raad » beslissingsbevoegdheid zou krijgen inzake handelsliberalisering, een mechanisme dat het mogelijk zou maken in twee etappes maar binnen het kader van een enkel akkoord de liberalisering van zowel goederen als diensten voor te bereiden en uit te voeren.

Le 13 mai 1996, le Conseil a pu trouver une formule de compromis aux termes de laquelle un « Conseil conjoint » aurait compétence pour décider du calendrier de la libéralisation commerciale. Ce mécanisme permettait de préparer et de mettre en oeuvre la libéralisation tant des biens que des services, en deux étapes certes, mais dans le cadre d'un seul accord.


Teneinde de standpunten van de Raad van de EU en het Europees Parlement over de samenstelling van de raad van bestuur (een vertegenwoordiger per lidstaat of een beperkter aantal met een snelle beurtrol) en over de modaliteiten voor de aanstelling van de directeur/trice van het Instituut te verzoenen, stelt het Finse voorzitterschap een globaal compromis voor met het oog op het bereiken van een akkoord bij de 2 lezing van het voorstel van beslissing en zo de start van het Instituut in 2007 mogelijk te maken.

Afin de concilier les positions du Conseil de l'UE et du Parlement européen sur la composition du Conseil d'administration (un représentant par État membre ou un nombre plus limité avec une tournante rapide) ainsi que sur les modalités de désignation du/de la directeur/trice de l'Institut, la présidence finlandaise propose un compromis global en vue d'aboutir à un accord lors de la 2 lecture de la proposition de décision et permettre ainsi le démarrage de l'Institut en 2007.


Dat kunnen we niet zomaar schrappen om een compromis mogelijk te maken.

Je ne peux tout simplement pas supprimer cette phrase au nom d’un compromis.


(i) de mogelijkheid om van het beginsel van de dubbele strafbaarheid af te wijken handhaven om wederzijdse rechtshulp tussen de lidstaten bij de vervolging van racistische en xenofobe gedragingen en de bestrijding van grensoverschrijdende racistische bewegingen als essentieel onderdeel van het compromis mogelijk te maken;

(i) maintenir la dérogation possible au principe de double incrimination afin de permettre l'entraide judiciaire entre les États membres pour la poursuite de comportements racistes et xénophobes et permettre de combattre les mouvements racistes transfrontaliers comme partie essentielle du compromis trouvé,


Teneinde de standpunten van de Raad van de EU en het Europees Parlement over de samenstelling van de raad van bestuur (een vertegenwoordiger per lidstaat of een beperkter aantal met een snelle beurtrol) en over de modaliteiten voor de aanstelling van de directeur/trice van het Instituut te verzoenen, stelt het Finse voorzitterschap een globaal compromis voor met het oog op het bereiken van een akkoord bij de 2 lezing van het voorstel van beslissing en zo de start van het Instituut in 2007 mogelijk te maken.

Afin de concilier les positions du Conseil de l'UE et du Parlement européen sur la composition du Conseil d'administration (un représentant par État membre ou un nombre plus limité avec une tournante rapide) ainsi que sur les modalités de désignation du/de la directeur/trice de l'Institut, la présidence finlandaise propose un compromis global en vue d'aboutir à un accord lors de la 2 lecture de la proposition de décision et permettre ainsi le démarrage de l'Institut en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis mogelijk maken' ->

Date index: 2023-08-18
w