Het is niet nodig in details treden. Ik geloof dat dit verslag, ofschoon een compromis tussen de verschillende standpunten in de bevoegde commissie, heel evenwichtig is. Het geeft goed weer welke verantwoordelijkheden de kredietgevers en de kredietnemers volgens ons dienen te aanvaarden in een tijd waarin de handel erg agressief is en mensen onder enorme druk staan om van consumentenkrediet gebruik te maken.
Sans entrer dans les détails, nous sommes frappés par le fait que, même si le rapport est le résultat de compromis obtenus au sein de la commission concernée, il est très équilibré et reflète nos préoccupations concernant la responsabilité qui doit peser à la fois sur les prêteurs et les emprunteurs, en cette époque où la commercialisation et les invitations à acheter à crédit deviennent extrêmement agressives.