Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis tussen apparatuur en programmatuur

Vertaling van "compromis tussen onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
compromis tussen apparatuur en programmatuur

option matériel/logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel is een delicaat en moeizaam tot stand gekomen compromis tussen onze behoeften in het verkeer, onze technische en economische mogelijkheden en de groeiende milieuproblemen.

Cette proposition établit un subtil compromis, qu’il a été difficile de mettre en œuvre, entre nos exigences en matière de trafic, les potentiels techniques et économiques et nos problèmes environnementaux grandissants.


Dit voorstel is een delicaat en moeizaam tot stand gekomen compromis tussen onze behoeften in het verkeer, onze technische en economische mogelijkheden en de groeiende milieuproblemen.

Cette proposition établit un subtil compromis, qu’il a été difficile de mettre en œuvre, entre nos exigences en matière de trafic, les potentiels techniques et économiques et nos problèmes environnementaux grandissants.


Vanuit dat oogpunt verbaast het me dat mijn collega Othmar Karas kan pleiten voor een verhoging van het budget voor de strategie van Lissabon, terwijl hij tegelijkertijd van plan is om morgen voor de financiële vooruitzichten te stemmen zoals die ons zijn voorgelegd in het compromis tussen onze instellingen.

De ce point de vue, je m’étonne que mon collègue Othmar Karas, puisse, d’un côté, plaider en faveur d’une augmentation de la dotation pour la stratégie de Lisbonne et, de l’autre, se préparer à voter, demain, les perspectives financières telles qu’elles nous sont proposées dans le compromis élaboré entre nos institutions.


Ik hoop dat onze gezamenlijke inspanningen beloond zullen worden met een constructieve geest en een verlangen naar compromis tussen al onze instellingen.

Je souhaite que nos efforts communs soient récompensés dans un esprit constructif et dans un souci de compromis entre toutes nos institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb echter zoveel mogelijk getracht om de bepalingen uit de richtlijnen integraal over te nemen maar meer dan eens heb ik naar een compromis moeten zoeken tussen de structuur en bewoordingen van de richtlijn en de structuur en bewoordingen van onze nationale wetgeving.

J'ai tenté de reprendre intégralement, autant que possible, les dispositions des directives mais, à plus d'une reprise, j'ai dû chercher un compromis entre la structure et les termes de la directive et la structure et les termes de notre législation nationale.


Alleen als u en ik een compromis sluiten met onze dromen, kunnen wij een compromis tussen de twee naties nastreven en als wij dit emotionele compromis sluiten, dan zal de rest te zijner tijd volgen.

Ce n'est que si vous et moi faisons des compromis à nos rêves que nous pourrons trouver un terrain d'entente entre les deux nations. Si nous trouvons ce compromis émotionnel, tout le reste suivra en temps opportun.


Dit compromis komt tegemoet aan het principe van het noodzakelijk evenwicht tussen verantwoordelijkheid en solidariteit, waaraan onze partij gehecht is.

Ce compromis répond au principe - cher à mon parti - de l'équilibre nécessaire entre responsabilité et solidarité.


Onze fractie zal dit ontwerp goedkeuren. Het vloeit voort uit een compromis waaruit blijkt dat de sociale dialoog in de toekomst nog volop zal moeten worden gevoerd bij de uitvoering van dit pact tussen partners.

Mon groupe votera ce projet de loi qui est le fruit d'un compromis démontrant que le dialogue social devra encore jouer pleinement son rôle central à l'avenir dans la mise en oeuvre de ce pacte entre partenaires.




Anderen hebben gezocht naar : compromis tussen apparatuur en programmatuur     compromis tussen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis tussen onze' ->

Date index: 2022-03-28
w