Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «compromissen waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de vragen over Israël en Palestina merkt de ambassadeur op dat alle dossiers van de tweede pijler, en meer bepaald het buitenlands beleid van de Unie, gebaseerd zijn op compromissen waarover tussen de lidstaten is onderhandeld.

Pour ce qui concerne les questions sur l'Israël et la Palestine, M. l'ambassadeur remarque que tous les dossiers du deuxième pilier, et notamment la politique étrangère de l'Union, sont basé sur des compromis négociés entre les pays membres.


Het Actieplatform is immers een tekst waarover onderhandeld werd met heel veel landen, die soms zeer uiteenlopende standpunten innemen over die problemen, wat impliceert dat de voorgestelde analyses het resultaat zijn van toegevingen en compromissen.

En effet, le Programme d'action est un texte négocié entre de très nombreux pays ayant parfois des points de vue très divergents sur ces questions, ce qui implique dès lors que les analyses proposées sont le résultat de concessions et de compromis.


De Raad Ecofin is op maandag bijeengekomen en heeft opnieuw wijzigingen aangebracht in de compromissen waarover is onderhandeld.

Le Conseil ECOFIN s’est réuni lundi et a, de nouveau, apporté des modifications aux compromis qui avaient été négociés.


Wat de inhoud betreft, geeft het geen pas te zeggen dat er geen consensus bestaat omdat dit verslag het resultaat is van meerdere compromissen waarover wij maandenlang hebben gedebatteerd en gesproken.

Sur le fond, il est faux de dire qu’il n’y a pas de consensus, puisque ce rapport est le résultat de nombreux compromis qui ont été débattus et discutés pendant des mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beschrijving van het resultaat van de raadpleging van belanghebbenden die plaatsvond ter voorbereiding van het prestatieplan en de overeengekomen compromissen, alsmede de punten waarover geen overeenstemming is bereikt en de redenen daarvoor.

Description des résultats de la consultation des parties intéressées afin de préparer le plan de performance et des compromis obtenus, ainsi que des points de désaccord et leurs motifs.


Een beschrijving van het resultaat van de raadpleging van belanghebbenden die plaatsvond ter voorbereiding van het prestatieplan en de overeengekomen compromissen, alsmede de punten waarover geen overeenstemming is bereikt en de redenen daarvoor.

Description des résultats de la consultation des parties intéressées afin de préparer le plan de performance et des compromis obtenus, ainsi que des points de désaccord et leurs motifs.


Ik meen desondanks dat dit van groot belang is. Ik heb nu voor de stemming van morgen nogmaals amendementen ingediend op de compromissen waarover in de commissies is onderhandeld, om twee dingen te handhaven.

J’ai déposé de nouveaux amendements à intégrer dans la solution de compromis qui est négociée par les commissions en vue du vote de demain.


Voorzitter, geachte collega's, in dit verband verzoek ik u om te stemmen voor alle compromissen waarover is onderhandeld met de verschillende fracties, de Raad en de Commissie, opdat we deze richtlijn in eerste lezing kunnen aannemen.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans ce contexte, je vous invite à voter pour la série de compromis négociés avec les différents groupes parlementaires, le Conseil et la Commission, afin que nous puissions adopter cette directive à l’issue de la première lecture.


Wellicht hebben de hectiek en de stroomversnelling waarin de gebeurtenissen zijn geraakt en het debat over financiële richtlijnen en fondsen ook bijgedragen aan het feit dat wij niet eerder op de hoogte zijn gesteld van de compromissen die zijn gesloten door de Commissie regionale ontwikkeling met betrekking tot het voortreffelijke verslag van mevrouw Krehl, compromissen waarover het Parlement morgen zal stemmen.

Peut-être les événements mouvementés et accélérés ainsi que le débat sur les directives financières et les Fonds ont-ils également contribué au fait que nous n’ayons pas été informés plus tôt des compromis trouvés par la commission du développement régional à l’égard de l’excellent rapport de Mme Krehl, compromis qui feront demain l’objet d’un vote au sein de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromissen waarover' ->

Date index: 2024-05-20
w