Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromistekst
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «compromistekst goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier heeft het Zweedse voorzitterschap dus de gekwalificeerde meerderheid bereikt die vereist is om de onderhandelingen met het Europees Parlement te kunnen starten op basis van zijn als algemene oriëntatie van de Raad goedgekeurde compromistekst.

La présidence suédoise a ainsi réuni la majorité qualifiée permettant d’entamer les négociations avec le Parlement européen sur la base de son texte de compromis approuvé comme orientation générale du Conseil.


Vandaag leggen we u een compromistekst voor die de steun heeft van de Commissie en die ook door Coreper is goedgekeurd.

Aujourd’hui, nous vous présentons un texte de compromis qui bénéficie de l’appui de la Commission et de l’aval du Coreper.


De Raad heeft van zijn kant unaniem de compromistekst goedgekeurd, op grond waarvan het voorzitterschap een mandaat heeft gekregen om met het Parlement te onderhandelen over een oplossing.

Pour sa part, le Conseil a approuvé à l’unanimité le texte de compromis qui servira de mandat à la présidence pour mener les discussions avec le Parlement et trouver une solution.


De Raad heeft van zijn kant unaniem de compromistekst goedgekeurd, op grond waarvan het voorzitterschap een mandaat heeft gekregen om met het Parlement te onderhandelen over een oplossing.

Pour sa part, le Conseil a approuvé à l’unanimité le texte de compromis qui servira de mandat à la présidence pour mener les discussions avec le Parlement et trouver une solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft uw rapporteur besloten geen nieuwe amendementen, voorstellen of toevoegingen aan de compromistekst van de Raad meer voor te stellen, aangezien daarvoor een reeks informele trialogen en eventueel zelfs een tweede lezing nodig zouden zijn alvorens de verordening kan worden goedgekeurd.

Votre rapporteur a décidé, dès lors, de ne pas présenter de nouveaux amendements, propositions ou ajouts au texte de compromis du Conseil, car cela nécessiterait une série de trilogues informels, voire une deuxième lecture pour l'adoption de ce règlement.


We kunnen ons vinden in de strekking van een aantal van de ingediende amendementen, en een aantal daarvan zal dan ook terug te vinden zijn in de invoeringswetgeving of in de uiteindelijke versie die na compromistekst van het voorzitterschap zal worden goedgekeurd door de Raad.

Nous approuvons le fond de certains des amendements proposés, et certains d’entre eux seront reflétés dans la législation d’exécution ou dans le texte définitif qui doit être adopté par le Conseil après le texte de compromis de la présidence.


Op basis van een compromistekst van het voorzitterschap die de Commissie heeft overgenomen, heeft de Raad de wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen goedgekeurd, waarbij de Franse delegatie zich onthield.

Le Conseil, sur la base d'un texte de compromis de la Présidence que la Commission a fait sien, a adopté, avec l'abstention de la délégation française, la modification du règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur de la banane.


Nu het Europees Parlement de richtlijn heeft goedgekeurd, zullen de onderhandelingen met de lidstaten starten om tot een compromistekst te komen.

Maintenant que le parlement européen adopté la directive, les négociations avec les États membres vont commencer en vue d'élaborer un texte de compromis.


Inmiddels is op de Raad van ministers van november 2004 een compromistekst uitgewerkt door het Nederlandse voorzitterschap, goedgekeurd.

Entre-temps, un texte de compromis élaboré par la présidence néerlandaise a été approuvé au Conseil des ministres de novembre 2004.


Na moeizame onderhandelingen heeft de Raad op grond van een door de Commissie goedgekeurde algemene compromistekst van het voorzitterschap een algemene oriëntatie bereikt over de drie verordeningsvoorstellen (GMO in de suikersector, wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening en instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie).

Au terme de difficiles négociations, le Conseil a dégagé une orientation générale sur les trois propositions de règlements, concernant l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, la modification du règlement (CE) n° 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct et l'institution d'un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière, sur la base d'un compromis global établi par la présidence auquel s'est ralliée la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromistekst goedgekeurd' ->

Date index: 2024-07-23
w