Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL

Traduction de «concentratie onderzocht waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

concentration minimale avec effet nocif observé | LOAEC [Abbr.]


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]

dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

dose minimale avec effet nocif observé | LOAEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. De concentratieverordening heeft een one-stop-shop-systeem tot stand gebracht, waarbij concentraties met een Uniedimensie (vastgesteld aan de hand van de in artikel 1 bepaalde omzetdrempels) uitsluitend door de Commissie worden onderzocht.

59. Le règlement sur les concentrations a établi un système de «guichet unique» selon lequel les concentrations de dimension européenne (telles que définies par les seuils de chiffre d’affaires prévus à l’article 1er) sont contrôlées exclusivement par la Commission, évitant ainsi de multiplier les procédures de contrôle au niveau des États membres.


Het voorstel om extra stoffen op te nemen is het resultaat van een toetsing waarbij de risico's van zo'n 2000 stoffen worden onderzocht aan de hand van de concentraties ervan in oppervlaktewateren, het gevaar, de productie en het gebruik ervan.

La proposition d’ajout de substances est le résultat d'un réexamen durant lequel les risques posés par quelque 2 000 substances ont été examinés en fonction de la concentration de ces substances dans les eaux de surface, de la dangerosité desdites substances, ainsi que de leur production et de leur utilisation.


Integendeel, een dergelijke beschikking waarborgt derden die een belang hebben bij een concentratie met een communautaire dimensie, dat deze concentratie door de Commissie uit het oogpunt van het Unierecht zal worden onderzocht en dat het Gerecht bevoegd is om kennis te nemen van een eventueel beroep tegen de beschikking waarbij de Commissie de procedure beëindigt (79, 80)

Bien au contraire, cette décision garantit aux tiers intéressés par une concentration de dimension communautaire, d’une part, que celle-ci sera examinée par la Commission au regard du droit de l’Union et, d’autre part, que le Tribunal sera le juge compétent pour connaître d’un éventuel recours contre la décision de la Commission mettant fin à la procédure.


Inzake de vraag of BVTA onder de tweede categorie valt, preciseert het Gerecht dat, volgens het Unierecht, consumentenorganisaties in het kader van de administratieve procedure van de Commissie waarbij een concentratie wordt onderzocht, over een procedureel recht beschikken, namelijk het recht om te worden gehoord, indien zij aan twee voorwaarden voldoen: 1) de concentratie betreft producten of diensten die door eindgebruikers worden gebruikt, en 2) de organisatie heeft daadwerkelijk een schriftelijk verzoek ingediend om tijdens de onderzoeksprocedure door de Commissie te worden gehoord.

En ce qui concerne la question de savoir si l'ABCTA relève de la seconde catégorie, le Tribunal précise que, selon le droit de l’Union, les associations de consommateurs disposent d’un droit procédural, à savoir le droit à être entendu, dans le cadre de la procédure administrative de la Commission visant l’examen d’une concentration, sous réserve du respect de deux conditions : 1) la concentration doit concerner des produits ou services utilisés par les consommateurs finals, et 2) l’association doit avoir effectivement introduit une demande écrite afin d’être entendue par la Commission au cours de la procédure d’examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wanneer het Hof van Justitie een arrest wijst waarbij een beschikking van de Commissie die binnen een in dit artikel gestelde termijn moet worden gegeven, geheel of gedeeltelijk wordt vernietigd, wordt de concentratie door de Commissie opnieuw onderzocht met het oog op het geven van een beschikking overeenkomstig artikel 6, lid 1.

5. Lorsque la Cour de justice rend un arrêt qui annule en tout ou en partie une décision de la Commission qui fait l'objet d'un délai fixé par le présent article, cette dernière réexamine la concentration en vue d'adopter une décision en vertu de l'article 6, paragraphe 1.


5. Wanneer het Hof van Justitie een arrest wijst waarbij een beschikking van de Commissie die binnen een in dit artikel gestelde termijn moet worden gegeven, geheel of gedeeltelijk wordt vernietigd, wordt de concentratie door de Commissie opnieuw onderzocht met het oog op het geven van een beschikking overeenkomstig artikel 6, lid 1.

5. Lorsque la Cour de justice rend un arrêt qui annule en tout ou en partie une décision de la Commission qui fait l'objet d'un délai fixé par le présent article, cette dernière réexamine la concentration en vue d'adopter une décision en vertu de l'article 6, paragraphe 1.


Onder bepalingsgrens wordt verstaan de laagste onderzochte concentratie waarbij een aanvaardbare gemiddelde terugvinding wordt verkregen (normaliter 70-110 % met een relatieve standaardafwijking van, bij voorkeur, ten hoogste 20 %; in bepaalde gevallen waarin daar aanleiding toe bestaat, kunnen eventueel zowel hogere of lagere gemiddelde terugvindingspercentages als hogere relatieve standaardafwijkingen worden aanvaard).

La limite de détermination (souvent appelée limite de quantification) est la plus faible concentration testée à laquelle on obtient une récupération moyenne acceptable (normalement 70 à 110 % avec un écart type relatif de préférence H 20 %; dans certains cas justifiés, des taux moyens de récupération inférieurs ou supérieurs ainsi que des écarts types relatifs supérieurs peuvent être acceptables).


De Commissie heeft een voorgenomen concentratie onderzocht waarbij de Commerzbank, één der belangrijkste Duitse bank- en kredietinstellingen, alle aandelen zou verwerven van de Caisse Centrale de Reescompte (CCR), een kleine gespecialiseerde kredietinstelling die voorheen eigendom was van Paribas en met als voornaamste activiteiten de herfinanciering van kredietinstellingen en het beheer van geldmarktfondsen voor derden.

La Commission a examiné un projet de concentration présenté par la Commerzbank, une des plus grosses institutions financières allemandes. Dans le cadre de ce projet, la Commerzbank se propose d'acquérir la totalité du capital social de la Caisse Centrale de Réescompte (CCR), petite institution de crédit spécialisée, anciennement détenue par Paribas et principalement tournée vers le refinancement des institutions de crédit et la gestion des fonds communs de placement pour le compte de tiers.


Er zijn negen Lid-Staten die gebieden voor doelstelling 2 hebben voorgedragen (Ierland, Griekenland en Portugal vallen in hun geheel onder doelstelling 1). In samenwerking met de betrokken regeringen heeft de Commissie de situatie in elk van deze gebieden nauwkeurig onderzocht, waarbij met name rekening is gehouden met de noodzaak van een concentratie op de meest getroffen gebieden.

La Commission a reçu des propositions des zones pour l'Objectif 2 de 9 Etats membres (Irlande, Grèce et Portugal étant entièrement couverts par l'Objectif 1) et a procédé, en coopération avec les gouvernements concernés à un examen attentif de la situation dans chacune de ces zones, en tenant compte en particulier de la nécessité de se concentrer sur les zones les plus affectées.




D'autres ont cherché : concentratie onderzocht waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentratie onderzocht waarbij' ->

Date index: 2024-04-22
w