Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Concepten schrijven voor games
Concepten van politiemachten
Concepten voor digitale games creëren
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Dublin-verordening
Neventerm
Nieuwe concepten bedenken
Nieuwe concepten ontwerpen
Nieuwe concepten ontwikkelen
Ontwikkeling van digitale games sturen

Traduction de «concepten en criteria » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


concepten opstellen voor de ontwikkeling van digitale games | ontwikkeling van digitale games sturen | concepten schrijven voor games | concepten voor digitale games creëren

créer un concept de jeu numérique


nieuwe concepten ontwerpen | nieuwe concepten bedenken | nieuwe concepten ontwikkelen

créer de nouveaux concepts


Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


concepten van politiemachten

concepts d'emploi de forces de police


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan hierbij eveneens de regels vaststellen die van toepassing zijn voor enerzijds de tijdelijke en incidentele grensoverschrijdende verrichting van diensten, en anderzijds voor vestiging in België, alsook de criteria nader preciseren op basis waarvan, bij een verplaatsing van de dienstverrichter naar het Belgische grondgebied, tussen deze twee concepten een onderscheid wordt gemaakt.

Il peut également fixer les règles qui sont d'application, d'une part, pour les prestations de services transfrontalières temporaires et occasionnelles et, d'autre part, pour l'établissement en Belgique, et peut aussi préciser les critères de distinction entre ces deux concepts en cas de déplacement du prestataire de services sur le territoire belge.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) van de voorgestelde fiscale maatregelen teneinde de minister en de Beleidscel toe te laten een beleidsbeslissing te nemen inzake nieuwe maatregelen en over een verantwoording te beschikken in functie van de beg ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscales proposées afin de permettre au Ministre et à la Cellule stratégique de prendre une décision stratégique en matière de nouvelles mesures et de disposer d'une justification en fonction de la procédure budgétai ...[+++]


Tijdens dat overleg is gebleken dat elke reglementering andere concepten, definities en criteria voor een handicap heeft en dat het daarom onmogelijk is om de definitie als dusdanig om te zetten van de ene reglementering naar de andere en verschillende situaties gelijk te stellen.

Lors de cette concertation, il est apparu que les concepts, définitions et crires d'évaluation en lien avec le handicap sont différents dans chaque réglementation et qu'il est dès lors impossible de transposer telle quelle une définition d'une réglementation à l'autre ou d'assimiler différentes situations.


De besprekingen van de werkgroep waren hoofdzakelijk gewijd aan het bepalen van de aard en de draagwijdte van een reeks concepten. Het gebruik van deze concepten in de tekst moet overeenstemmen met de formuleringen en de praktijken van internationaal recht in de brede zin van het woord (volkerenrecht, criteria voor het behoren tot de doelgroepen, individuele toepassing van collectieve rechten, concept van onderscheid tussen volkeren, territoria, intellectuele eigendom, nationaliteitskeuze, enz.).

Les discussions du groupe de travail ont été principalement consacrées à l'identification de la nature et de la portée d'une série de concepts dont l'utilisation dans le texte de la déclaration se doit d'être compatible avec les formulations et les pratiques du droit international au sens large du terme (droits des peuples, critères d'appartenance aux groupes destinataires, exercice individuel de droits collectifs, notion de peuple ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe tekst somt de concepten op die in beide gemeenschappen worden gebruikt (langspeelfilm, fictiefilm, animatiefilm of documentaire, voor bioscoop of televisie). Dankzij deze tekst kan het advies van de gemeenschappen ­ dat zij uitbrengen volgens hun eigen criteria voor deze concepten ­ als basis dienen voor de erkenning van een werk waarvoor om federale steun wordt gevraagd.

Le nouveau texte reprenant les concepts en vigueur dans les deux communautés (long métrage, fiction, animation, documentaire, diffusion cinématographique, diffusion télévisuelle), permet de se baser sur l'avis des communautés, rendu en fonction de leurs critères respectifs définissant ces concepts, pour agréer une oeuvre souhaitant bénéficier du système fédéral.


We kunnen dus, samen met het « Handbook », besluiten dat, ook al overlappen mensenhandel en verkoop veelal, er toch situaties zijn die slechts voldoen aan de criteria van één van beide concepten.

À l'instar du Guide, nous pouvons donc conclure que, même si la traite et la vente des êtres humains sont des concepts qui se chevauchent souvent, il existe cependant des situations qui remplissent uniquement les critères d'une seule de ces deux notions.


Indien ze die rol wil spelen, moet ze zich in de richting van een duurzame optie ontwikkelen, en daarbij aan de volgende criteria voldoen : beter gebruik van de reserves, waardoor het potentieel van kernsplitsing kan worden opgevoerd van 50 à 200 jaar tot 2 500 à 10 000 jaar; de afname van kernafval in tijd en in volume; uitsluiten dat het hart smelt; de ontwikkeling naar « batterij »-concepten, te weten kleine units die men slechts om de tien jaar opni ...[+++]

Si elle veut jouer ce rôle, elle doit évoluer vers une option durable, en rencontrant les critères suivants: une meilleure utilisation des ressources qui ferait passer le potentiel de la fission nucléaire de 50 à 200 ans à 2 500 à 10 000 ans; la réduction des déchets nucléaires en temps et en volume; l'exclusion de la fusion du cœur; l'évolution vers des concepts « batterie », à savoir des petites unités que l'on ne doit recharger que tous les dix ans, ce qui réduit le risque de prolifération et les manipulations régulières du comb ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft de criteria vastgesteld waaraan moet worden voldaan om het concept van formele gelijke behandeling te verzoenen met dat van positieve discriminatie gericht op het tot stand brengen van feitelijke gelijkheid, welke concepten beide zijn vervat in het Handvest alsook in artikel 157 VWEU en in artikel 3 van Richtlijn 2006/54/EG.

La Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) a établi les critères à remplir pour concilier les deux principes de l’égalité formelle de traitement et de l’action positive visant à atteindre une égalité de fait, tous deux étant reconnus dans la charte et à l’article 157 du TFUE, ainsi qu’à l’article 3 de la directive 2006/54/CE.


Het is echter belangrijk ervoor te zorgen dat de in bijlage I opgenomen criteria en concepten op een uniforme manier worden uitgelegd.

En revanche, il importe de veiller à ce que les critères et notions prévus à l’annexe I soient interprétés de manière uniforme, ce qui pourrait être réalisé en développant davantage le document d’orientation et la base de données sur les pratiques commerciales déloyales.


Dat lijkt me een discriminatie ten aanzien van de Belgen, die minder goed worden behandeld dan buitenlanders, en die discriminatie beantwoordt volgens mij niet aan objectieve en redelijke criteria in de betekenis die het Arbitragehof voor zijn concepten bestemt.

Ceci me semble constitutif d'une discrimination à l'encontre des Belges, moins bien traités que des étrangers, et cette discrimination ne me paraît pas répondre à des critères objectifs et raisonnables, au sens que la Cour d'arbitrage réserve à ces concepts.


w