12. pleit er in dit verband voor dat arbeidsnormen worden
uitgesloten van de concepten van non-tarifaire of technische handelsbelemmeringen en dat de sociale partners betrokken worden en op evenwichtige wijze vertegenwoordigd zijn bij de samenwerking op regelgevingsgebied, om te waarborgen dat deze samenwerking geen afbreuk doet aan het recht van regeringen en van het Europees Parlement om wetgeving vast te stellen in het
openbaar belang en niet leidt tot bevriezing van de regelgeving of de af
...[+++]zwakking van arbeidsnormen, met inbegrip van gezondheids- en veiligheidsnormen;
12. appelle, à cet égard, à exclure les normes de travail des concepts de barrières non tarifaires ou de barrières techniques au commerce et à intégrer les partenaires sociaux au processus de coopération réglementaire dans une représentation équilibrée, de manière à ce que la coopération réglementaire ne réduise pas le droit des gouvernements et du Parlement européen à légiférer dans l'intérêt du public et ne mène pas à un gel réglementaire ou à l'affaiblissement des normes de travail, notamment en matière de santé et de sécurité;