Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerning the fight against corruption contained » (Néerlandais → Français) :

The provisions concerning financial actors shall be without prejudice to any liability under criminal law which the authorising officer and his/her delegates may incur as stipulated in the applicable national law and in the provisions in force on the protection of the EU's financial interests and on the fight against corruption involving officials of the EU or of Member States.

Les dispositions concernant les acteurs financiers ne préjugent pas de la responsabilité pénale que pourraient engager l'ordonnateur ainsi que ses délégués dans les conditions prévues par le droit national applicable ainsi que par les dispositions en vigueur relatives à la protection des intérêts financiers de l'UE et à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires de l'UE ou ...[+++]


The provisions concerning financial actors shall be without prejudice to any liability under criminal law which the authorising officer and his/her delegates may incur as stipulated in the applicable national law and in the provisions in force on the protection of the EU's financial interests and on the fight against corruption involving officials of the EU or of Member States.

Les dispositions concernant les acteurs financiers ne préjugent pas de la responsabilité pénale que pourraient engager l'ordonnateur ainsi que ses délégués dans les conditions prévues par le droit national applicable ainsi que par les dispositions en vigueur relatives à la protection des intérêts financiers de l'UE et à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires de l'UE ou ...[+++]


3. considers that the UfM has the responsibility to reform so as to meet popular expectations and to contribute actively to supporting the processes of democratic transition currently under way aimed at ensuring the separation of powers, the independence of the judiciary, the struggle against impunity, the fight against corruption and respect for fundamental freedoms;

3. estime qu'il est de la responsabilité de l'UpM de se réformer pour répondre aux attentes des populations, de contribuer activement au soutien des transitions démocratiques en cours visant à garantir la séparation des pouvoirs, l'indépendance de la justice, la lutte contre l'impunité, la lutte contre la corruption et le respect des libertés fondamentales;


3. considers that the UfM has the responsibility to reform so as to meet popular expectations and to contribute actively to supporting the processes of democratic transition currently under way aimed at ensuring the separation of powers, the independence of the judiciary, the struggle against impunity, the fight against corruption and respect for fundamental freedoms;

3. estime qu'il est de la responsabilité de l'UpM de se réformer pour répondre aux attentes des populations, de contribuer activement au soutien des transitions démocratiques en cours visant à garantir la séparation des pouvoirs, l'indépendance de la justice, la lutte contre l'impunité, la lutte contre la corruption et le respect des libertés fondamentales;


4. Reiterating the need to enhance the role played by parliamentarians in the fight against corruption,

4. Insistant de nouveau sur la nécessité de faire jouer aux parlementaires un rôle accru dans la lutte contre la corruption,


We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010–2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerning the violation of fu ...[+++]

– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de moyens pour devenir autonomes, où la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre règne dans toutes les couches de la société et où les mauvais traitements de la police sont tolérés; il s’applique aussi aux anciens résidents d’Abkhazie et d’Ossétie du Sud qui n’ont pas de liens de facto ...[+++]


the recommendations concerning the fight against corruption contained in the Action Plan on combating organised crime adopted by the European Council in Amsterdam, June 1997, were fully endorsed along with the planned progress report;

- les recommandations concernant la lutte contre la corruption contenues dans le Programme d'Action relatif à la Criminalité Organisée adopté par le Conseil européen à Amsterdam en juin 1997, sont favorablement accueillies ainsi que le rapport d'activité prévu;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een mondeling amendement indienen tot wijziging van paragraaf 8. Voor het laatste derde gedeelte stel ik de volgende Engelse formulering voor: “in expecting action by Iran to address also other concerns of the EU regarding the fight against terrorism, the respect for human rights and Iran’s approach to the Middle East peace process” en ik verzoek u mijn voorstel aan te nemen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais proposer un amendement oral au point 8, dont le dernier tiers devrait dire: «qui attend que l’Iran agisse dans d’autres domaines préoccupant l’UE, notamment la lutte contre le terrorisme, le respect des droits de l’homme et l’approche de l’Iran à l’égard du processus de paix au Proche-Orient», et vous demande d’accepter cette proposition.


the importance of the OECD Convention combating bribery of foreign public officials in international business transactions is acknowledged as is the importance of the Council of Europe's twenty guiding principles for the fight against corruption, speedy ratification and implementation of these instruments was encouraged;

- l'importance de la convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d"agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et des vingt principes directeurs pour la lutte contre la corruption du Conseil de l'Europe est attestée, la ratification et la mise en oeuvre rapides de ces instruments doit être encouragée;


the EU Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union, and other relevant instruments agreed upon by the EU Council of Ministers, are considered as a major break through but their speedy ratification is considered to be vitally important;

- la convention de l'UE sur la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne et les autres instruments pertinents adoptés par le Conseil des ministres de l'UE, sont considérés comme une étape importante mais leur ratification rapide est d'une importance vitale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerning the fight against corruption contained' ->

Date index: 2022-06-28
w