Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Principe van leiding met maximale delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "concludeerde een delegatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Maleisische delegatie concludeerde dat de palmolieproducenten best de Belgische consument rechtstreeks benaderen met wetenschappelijke argumenten.

La délégation malaisienne a conclu que la meilleure façon d'approcher les consommateurs belges pour les producteurs d'huile de palme est d'utiliser des arguments scientifiques.


De delegatie concludeerde ook dat de rol en de autoriteit van de speciale commissaris in Lazio onaangepast is aan de reële problemen waarmee de bevolking te maken krijgt, gezien het verbijsterende niveau van het langdurige wanbeheer en gezien het feit dat noodbevoegdheden contraproductief zijn en een flagrante schending inhouden van vele aspecten van de EU-wetgeving op het gebied van afval.

La délégation a également conclu que le rôle et l'autorité du commissaire spécial dans la région du Latium sont inadaptés aux véritables problèmes rencontrés par la population, étant donné l'étonnant niveau de mauvaise gestion à long terme, et que ces pouvoirs d'urgence sont contre-productifs et violent de manière flagrante de nombreux aspects de la législation de l'Union en matière de déchets.


Voorts concludeerde een delegatie van het EP tijdens een bezoek aan China en Tibet in juli 2002 dat zij geen belangrijke veranderingen heeft waargenomen in de aanpak door het Chinese leiderschap van vraagstukken op het gebied van de democratie en de mensenrechten.

Une délégation du Parlement européen en visite en Chine et au Tibet en juillet 2002 a également conclu qu'elle n'avait remarqué aucune modification importante dans les approches adoptées par les dirigeants chinois par rapport aux questions liées à la démocratie et aux droits de l'homme.


De voorzitter concludeerde dat de uiteenzettingen van de delegaties hebben aangetoond dat zij gehecht zijn aan de audiovisuele publieke dienstverlening, het specifieke karakter daarvan erkennen en de noodzaak inzien van een verduidelijking van het toepasselijke rechtskader.

La Présidente a conclu que les interventions faites par les délégations ont montré leur attachement au service public audiovisuel, la reconnaissance de sa spécificité et la nécessité d'une clarification du cadre juridique applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter concludeerde dat het in het licht van de opmerkingen van de delegaties wenselijk leek de dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over dit vraagstuk voort te zetten, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden.

La Présidente a conclu qu'à la lumière des interventions des délégations, il semblait opportun de continuer le dialogue entre la Commission et les Etats membres sur cette question, dans le respect de leurs compétences respectives.


Aan het eind van de besprekingen concludeerde de voorzitter dat alle delegaties achter de doelstelling van het voorzitterschap staan om over dit punt zo spoedig mogelijk een oplossing te bereiken.

À l'issue des discussions, le président a conclu que l'ensemble des délégations souscrivaient à l'objectif de la présidence, qui consiste à trouver une solution à ce problème dès que possible.


Uit de reacties in de vergadering en eerdere reacties van andere delegaties in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers concludeerde de voorzitter dat de Raad nog niet rijp was voor een akkoord.

Le Président a constaté qu'à la lumière des interventions en séance ainsi que des réactions que d'autres délégations avaient exprimées au Comité des représentants permanents, le Conseil n'était pas encore en mesure d'atteindre un accord.


De Raad nam nota van de opmerkingen van de delegaties en concludeerde dat de technische analyse van dit voorstel thans voltooid is.

Le Conseil, prenant note des remarques des délégations, a conclu que la phase d'analyse technique de cette proposition est maintenant complétée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concludeerde een delegatie' ->

Date index: 2022-04-20
w