Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies hebben concrete gestalte " (Nederlands → Frans) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vic ...[+++]


De directeurs-generaal hebben een mandaat en doelstellingen, al moeten die nog concrete gestalte krijgen.

Les directeurs généraux ont un mandat et des objectifs à remplir, même si ceux-ci doivent encore recevoir un contenu concret.


Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).


De bevoegde werkgroepen van de Raad hebben tevens concrete initiatieven uitgewerkt om gestalte te geven aan deze conclusies.

Les groupes de travail compétents du Conseil ont prévu des initiatives concrètes pour donner des suites opérationnelles à ces conclusions.


Daartoe hebben de concrete maatregelen die in de nieuwe bepaling werden goedgekeurd, rekening gehouden met de volgende conclusies van het Rekenhof.

Pour ce faire, les mesures concrètes adoptées dans le nouveau dispositif ont tenu compte des conclusions suivantes de la Cour.


Dat is echter onvoldoende om concrete conclusies te kunnen trekken in materies die zonder twijfel een belangrijk effect kunnen hebben op politieke en diplomatieke internationale relaties.

Ce n'est toutefois pas suffisant pour pouvoir tirer des conclusions concrètes dans des matières qui peuvent avoir sans aucun doute un effet important sur les relations internationales politiques et diplomatiques.


13. moedigt de organisator van de top en de EU aan een duidelijk politiek vervolg te geven aan de conclusies van de top, om te voorkomen dat zich opnieuw de situatie voordoet dat er geen politieke conclusies noch concrete voorstellen worden aangenomen; gelooft dat de top geen declaratoir karakter moet hebben, maar eerder gericht moet zijn op strategische beleidstoezeggingen die blijk geven van politieke wil om de kloof tussen de R ...[+++]

13. encourage les organisateurs du sommet ainsi que l'Union européenne à déterminer clairement quelle suite politique donner aux conclusions du sommet, pour ne plus se retrouver à l'avenir dans une situation où aucune conclusion politique ni proposition concrète n'est adoptée; estime que le sommet ne devrait pas avoir un caractère purement déclaratif mais devrait se centrer sur des engagements politiques stratégiques témoignant d'une volonté politique de combler le fossé séparant les communautés roms et les populations majoritaires;


Om invulling te geven aan de door de Commissie voorgestelde strategie voor milieu en gezondheid heeft de Raad een reeks conclusies aanvaard. Deze conclusies hebben concrete gestalte gekregen in de SCALE-strategie.

Conformément à la stratégie européenne dans les domaines de l’environnement et de la santé proposée par la Commission, le Conseil a approuvé une série de conclusions qui devront être mises en œuvre dans le cadre de la stratégie SCALE.


Om invulling te geven aan de door de Commissie voorgestelde strategie voor milieu en gezondheid heeft de Raad een reeks conclusies aanvaard. Deze conclusies hebben concrete gestalte gekregen in de SCALE-strategie.

Conformément à la stratégie européenne dans les domaines de l’environnement et de la santé proposée par la Commission, le Conseil a approuvé une série de conclusions qui devront être mises en œuvre dans le cadre de la stratégie SCALE.


De bevoegde werkgroepen van de Raad hebben tevens concrete initiatieven uitgewerkt om gestalte te geven aan deze conclusies.

Les groupes de travail compétents du Conseil ont prévu des initiatives concrètes pour donner des suites opérationnelles à ces conclusions.


w