Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Neventerm
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "conclusies opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation








complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De evaluatie van een wet heeft overigens alleen maar zin als de voorstanders ervan het publiek de mogelijkheid bieden om zich de conclusies opnieuw toe te eigenen. Zo niet wordt de wetsevaluatie een instrument voor symbolische oppressie veeleer dan een hefboom voor maatschappelijke emancipatie.

Au demeurant, une évaluation n'a de sens que si ses promoteurs laissent au public évalué la possibilité de se réapproprier ses conclusions, à peine de faire de l'instrument évaluatif un outil d'oppression symbolique plutôt qu'un levier d'émancipation sociale.


De evaluatie van een wet heeft overigens alleen maar zin als de voorstanders ervan het publiek de mogelijkheid bieden om zich de conclusies opnieuw toe te eigenen. Zo niet wordt de wetsevaluatie een instrument voor symbolische oppressie veeleer dan een hefboom voor maatschappelijke emancipatie.

Au demeurant, une évaluation n'a de sens que si ses promoteurs laissent au public évalué la possibilité de se réapproprier ses conclusions, à peine de faire de l'instrument évaluatif un outil d'oppression symbolique plutôt qu'un levier d'émancipation sociale.


(4) Op 14 mei 2013 heeft de Raad ECOFIN in zijn conclusies opnieuw het belang van de SEPA-migratie beklemtoond.

(4) Le 14 mai 2013, le Conseil ECOFIN a une nouvelle fois rappelé, dans ses conclusions, l’importance que revêt la migration vers le SEPA.


De zaak blijft dus op de rol ingeschreven opdat zij, in geval van nieuwe elementen, opnieuw voor de familierechtbank gebracht kan worden middels conclusies of schriftelijk verzoek, ingediend bij of geadresseerd aan de griffie, en dit binnen de twee weken na de indiening van de conclusies of het verzoek (artikel 221 van het wetsontwerp).

La cause restera dès lors inscrite au rôle pour que, en cas d'éléments nouveaux, elle puisse être ramenée devant le tribunal de la famille, par conclusions ou par demande écrite, déposée ou adressée au greffe et ce, dans les quinze jours du dépôt des conclusions ou de la demande (article 221 du projet de loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra elke partij haar hoofdconclusies en eerste aanvullende conclusies in het kader van de zaak heeft neergelegd ­ toepassing van de eerste drie leden ­ kunnen ze voortaan geen aanvullende nieuwe conclusies meer neerleggen die slechts enkele punten opnieuw vermelden.

Une fois que chaque partie a déposé ses conclusions principales et premières additionnelles dans le cadre de l'affaire ­ application des premiers alinéas ­, il ne leur sera plus possible de déposer de nouvelles conclusions additionnelles ne reprenant que quelques points de l'affaire.


De zaak blijft dus op de rol ingeschreven opdat zij, in geval van nieuwe elementen, opnieuw voor de familierechtbank gebracht kan worden middels conclusies of schriftelijk verzoek, ingediend bij of geadresseerd aan de griffie, en dit binnen de twee weken na de indiening van de conclusies of het verzoek.

La cause restera dès lors inscrite au rôle pour que, en cas d'éléments nouveaux, elle puisse être ramenée devant le tribunal de la famille, par conclusions ou par demande écrite, déposée ou adressée au greffe et ce, dans les quinze jours du dépôt des conclusions ou de la demande.


Voorts heeft de Europese Raad in zijn op 24-25 maart goedgekeurde conclusies opnieuw onderstreept dat de EU en haar lidstaten graag concrete solidariteit zullen tonen aan de lidstaten die het meest direct met de migratiebewegingen te maken hebben en de nodige bijstand zullen bieden naarmate de situatie zich ontwikkelt.

En outre, dans ses conclusions adoptées les 24 et 25 mars 2011, le Conseil européen a mentionné une nouvelle fois que l’UE et ses États membres sont prêts à manifester concrètement leur solidarité avec les États membres qui sont le plus directement concernés par les mouvements migratoires et à apporter l’aide nécessaire, compte tenu de l’évolution de la situation.


94. onderkent de tweede ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, die plaatsvond op 5 juni 2008; neemt kennis van het seminar over persvrijheid, dat werd gehouden in Tasjkent op 2 en 3 oktober 2008; is echter van mening dat het seminar niet is geslaagd in zijn oorspronkelijke opzet een open discussie te voeren over de mensenrechtenschendingen en de persvrijheid in Oezbekistan; merkt op dat een onafhankelijk, internationaal onderzoek naar de massamoord in Andizjan nog steeds ontbreekt en dat er evenmin verbetering te zien is in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan; is verheugd over de vrijlating van twee mensenrechtenactivisten, Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov; veroordeelt de arrestatie en opsluiting va ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libération de deux défenseurs des droits humains, M. Dilmurod Mukhiddinov et M. Mamarajab Nazaro ...[+++]


94. onderkent de tweede ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, die plaatsvond op 5 juni 2008; neemt kennis van het seminar over persvrijheid, dat werd gehouden in Tasjkent op 2 en 3 oktober 2008; is echter van mening dat het seminar niet is geslaagd in zijn oorspronkelijke opzet een open discussie te voeren over de mensenrechtenschendingen en de persvrijheid in Oezbekistan; merkt op dat een onafhankelijk, internationaal onderzoek naar de massamoord in Andizjan nog steeds ontbreekt en dat er evenmin verbetering te zien is in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan; is verheugd over de vrijlating van twee mensenrechtenactivisten, Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov; veroordeelt de arrestatie en opsluiting va ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libération de deux défenseurs des droits humains, M. Dilmurod Mukhiddinov et M. Mamarajab Nazaro ...[+++]


Op de Europese Raad van Lissabon is in de conclusies opnieuw vastgesteld hoe belangrijk de audiovisuele sector is, die toegevoegde waarde verleent aan het gehele beleid van de EU en het Europees burgerschap versterkt.

Dans ses conclusions, le Conseil européen de Lisbonne a réaffirmé l’importance du secteur audiovisuel, qui apporte une valeur ajoutée à l’ensemble des politiques de l’UE et renforce la citoyenneté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies opnieuw' ->

Date index: 2024-06-28
w