Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies werden neergelegd » (Néerlandais → Français) :

« De verwittigde partij wier conclusies uit de debatten zijn geweerd wegens laattijdige neerlegging, kan de middelen doen gelden die ze heeft uiteengezet in andere procedurestukken die regelmatig werden neergelegd, indien ze verschijnt op de terechtzitting bedoeld in het eerste lid».

« La partie à laquelle l'avertissement est donné et dont les conclusions sont écartées des débats pour dépôt tardif, peut, si elle se présente à l'audience visée à l'alinéa 1 , faire valoir les moyens qu'elle a exposés dans d'autres pièces de procédure qui ont été régulièrement déposées».


« De verwittigde partij wier conclusies uit de debatten zijn geweerd wegens laattijdige neerlegging, kan de middelen doen gelden die ze heeft uiteengezet in andere procedurestukken die regelmatig werden neergelegd, indien ze verschijnt op de terechtzitting bedoeld in het eerste lid».

« La partie à laquelle l'avertissement est donné et dont les conclusions sont écartées des débats pour dépôt tardif, peut, si elle se présente à l'audience visée à l'alinéa 1, faire valoir les moyens qu'elle a exposés dans d'autres pièces de procédure qui ont été régulièrement déposées».


In de zaken waarin artikel 735 niet van toepassing is, worden de conclusies neergelegd ter griffie of gezonden aan de tegenpartij na het in artikel 750 bedoelde gezamenlijk verzoek om bepaling van de rechtsdag, ambtshalve uit de debatten geweerd. Dit geldt niet wanneer het conclusies betreft die het verzoek als bedoeld in artikel 808 beogen of die genomen werden met de uitdrukkelijke instemming van de andere partijen.

Sauf s'il s'agit de conclusions ayant pour objet une demande prévue à l'article 808 ou de conclusions prises avec l'accord exprès des autres parties, dans les causes auxquelles l'article 735 est inapplicable, les conclusions déposées au greffe ou envoyées à la partie adverse après la demande de fixation conjointe visée à l'article 750 sont écartées d'office des débats.


Wat uw derde vraag betreft, kan worden verwezen naar het omstandige antwoord van de minister van Financiën op de opmerkingen van de Europese Commissie, met name in de conclusies die werden neergelegd in de zaak nr. C-433/04 voor het Hof van Justitie te Luxemburg.

En ce qui concerne votre troisième question, il y a lieu de se référer à la réponse circonstanciée, que vous donnera le ministre des Finances, à propos des remarques formulées par la Commission européenne, et notamment aux conclusions déposées par l'État belge dans l'affaire nº C-433/04 qui est actuellement pendante devant la Cour de Justice de Luxembourg.


In de zaken waarin artikel 735 niet van toepassing is, worden de conclusies neergelegd ter griffie of gezonden aan de tegenpartij na het in artikel 750 bedoelde gezamenlijk verzoek om bepaling van de rechtsdag, ambtshalve uit de debatten geweerd. Dit geldt niet wanneer het conclusies betreft die het verzoek als bedoeld in artikel 808 beogen of die genomen werden met de uitdrukkelijke instemming van de andere partijen.

Sauf s'il s'agit de conclusions ayant pour objet une demande prévue à l'article 808 ou de conclusions prises avec l'accord exprès des autres parties, dans les causes auxquelles l'article 735 est inapplicable, les conclusions déposées au greffe ou envoyées à la partie adverse après la demande de fixation conjointe visée à l'article 750 sont écartées d'office des débats.


Evenwel blijkt uit het artikel van De Leval, G (het in staat stellen der zaken, in het Vernieuwd gerechtelijk recht, Kluwer, 1992) dat artikel 747, 2, van het Gerechtelijk wetboek wel kan worden toegepast : " Wanneer de conclusies werden neergelegd ter griffie in het kader van een niet gerechtelijk in staat stellen (artikel 747, 1), kan de meest diligente partij, die verlangt een tegensprekelijk vonnis en niet enkel een verstekvonnis te bekomen, de weigering van de andere partij om zich te associëren bij het verzoek om rechtsdag enkel neutraliseren door een beroep te doen op het artikel 747, 2 " .

Dans un article sur la mise en état des causes dans le nouveau droit judiciaire paru chez Kluwer en 1992, G. De Leval démontre toutefois que l'article 747, paragraphe 2, du Code judiciaire peut bel et bien être appliqué. Il affirme notamment que quand les conclusions ont été déposées au greffe dans le cadre d'une mise en état non judiciaire (article 747, paragraphe 1er), la partie la plus diligente, qui souhaite obtenir un jugement contradictoire et pas uniquement un jugement par défaut, ne peut neutraliser le refus de l'autre partie de s'associer à la demande de fixation qu'en invoquant l'article 747, paragraphe 2.


3. Op grond van al welke afwijkende wettelijke bepalingen, hogere constante rechtspraak en algemeen geldende administratieve onderrichtingen mag de Belgische Staat als verwerende partij toch toelaten dat zowel de tussentijdse conclusies als de eindreplieken van de eisers toch niet uit de debatten zouden moeten worden geweerd wanneer die laattijdig ter griffie werden neergelegd?

3. Sur la base de quelles dispositions légales dérogatoires, jurisprudence constante et instructions administratives générales l'Etat belge peut-il, en tant que partie défenderesse, permettre que tant les conclusions intermédiaires que les répliques finales des requérants ne soient pas retirés des débats en cas de dépôt tardif au greffe ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies werden neergelegd' ->

Date index: 2023-01-12
w