Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet gestalte geven " (Nederlands → Frans) :

Op de bevoegdheidsgebieden van de EU kan de Commissie ook wetgevingsvoorstellen doen die concreet gestalte geven aan de rechten en beginselen van het Handvest.

Lorsque l'Union a compétence pour agir, la Commission peut également proposer des actes législatifs qui concrétisent les droits et principes énoncés dans cette Charte.


Wij willen de beginselen en de rechten van de pijler verder concreet gestalte geven: nieuwe initiatieven zullen dan ook, waar nodig, volgen.

La concrétisation des principes et droits inscrits dans le socle étant un processus dynamique, d'autres initiatives suivront si nécessaire.


De Commissie zal daadkrachtige maatregelen blijven nemen om het Handvest concreet gestalte te geven op de gebieden waarvoor ze bevoegd is.

Elle demeure résolue à prendre des mesures décisives pour donner un effet concret à la Charte, lorsqu’elle a compétence pour ce faire.


Het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie zoekt niet alleen naar een methode om de wetgevingsproblematiek aan te pakken, maar wil ook concreet gestalte geven aan de instelling die de wetsevaluatie kan verrichten.

Les auteurs de la proposition de loi visant à créer une cellule d'évaluation de la législation cherchent non seulement à élaborer une méthode grâce à laquelle on pourrait s'attaquer à la problématique de la législation, mais aussi à donner une forme concrète à l'institution qui aura le pouvoir d'évaluer la législation.


Het adviescomité vraagt met aandrang dat de Peking-verslagen voor het jaar 1999 in de loop van de volgende weken beschikbaar worden en dat het alle ministers in de loop van het parlementair jaar kan horen over de wijze waarop zij het « mainstreamingbeleid » concreet gestalte geven.

Il insiste pour pouvoir recevoir dans les prochaines semaines les rapports-Pékin pour l'année 1999 et pouvoir, dans le courant de l'année parlementaire, entendre tous les ministres sur la manière dont ils concrétisent la politique de « mainstreaming ».


Het adviescomité vraagt met aandrang dat de Peking-verslagen voor het jaar 1999 in de loop van de volgende weken beschikbaar worden en dat het alle ministers in de loop van het parlementair jaar kan horen over de wijze waarop zij het « mainstreamingbeleid » concreet gestalte geven.

Il insiste pour pouvoir recevoir dans les prochaines semaines les rapports-Pékin pour l'année 1999 et pouvoir, dans le courant de l'année parlementaire, entendre tous les ministres sur la manière dont ils concrétisent la politique de « mainstreaming ».


Wat de Europese Raad van Keulen betreft, wordt gedacht aan de indiening van een verslag van het voorzitterschap over de mogelijkheden voor het nemen en ontwikkelen van beslissingen met een ruimere reikwijdte, die meer bepaald concreet gestalte geven aan de mogelijkheden waarvan in het Verdrag van Amsterdam gewag wordt gemaakt.

Pour le Conseil européen de Cologne a été envisagée la présentation d'un rapport de la présidence sur les possibilités de développer et de prendre des décisions d'une plus vaste portée concrétisant plus précisément les possibilités énoncées dans le traité d'Amsterdam.


Dit wetsvoorstel wil een onderdeel van het regeerakkoord concreet gestalte geven door ervoor te zorgen dat een groter gedeelte van de vrijheidsbenemende straf effectief wordt uitgezeten en dat een veroordeelde in staat van herhaling pas daarna een aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidstelling kan indienen.

La présente proposition de loi entend concrétiser un aspect de la déclaration gouvernementale, à savoir allonger la période d'exécution de la peine privative de liberté à partir de laquelle un condamné, en état de récidive, peut introduire une demande de libération conditionnelle.


Met de GREB geeft zij een nieuwe start aan de strategie van Lissabon en wil zij de doelstellingen concreet gestalte geven.

Elle relance la stratégie de Lisbonne et souhaite concrétiser les objectifs avec les GOPE.


Om op alle niveaus meer synergie tot stand te brengen, beoogt het eLearning-initiatief de conclusies van de Europese Raad van Lissabon te implementeren en het globale eEurope-actieplan concreet gestalte te geven en aan te vullen op het gebied van onderwijs en opleiding.

Afin de renforcer les synergies à tous les niveaux, l'initiative eLearning vise de manière spécifique en ce qui concerne l'éducation et la formation à mettre en oeuvre les Conclusions du Conseil européen de Lisbonne et des lignes directrices pour la politique de l'emploi ainsi qu'à concrétiser et compléter le Plan global d'action eEurope.


w