Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «concreet moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oorspronkelijk moesten de Verdragsluitende Staten concreet worden aangewezen in het verzoek tot verlening.

À l'origine, les États contractants devaient être concrètement désignés dans la requête en délivrance.


De Rwandese genocide werd door de Verenigde Naties niet als een genocide bestempeld omdat ze het risico liepen dat ze dan concreet met militaire middelen moesten ingrijpen.

Le génocide rwandais n'a pas été qualifié comme tel par les Nations Unies en raison du risque que cela impliquerait de devoir intervenir concrètement de manière militaire.


Zij verwijst hiervoor als concreet voorbeeld naar de maatregelen in de klinische biologie die door verscheidenen zijn gecontesteerd geworden, maar waar de federale regering toch, met juridische aanpassingen, heeft kunnen bekomen dat er geen terugvorderingen moesten worden uitbetaald.

Elle cite à cet égard l'exemple concret des mesures prises en biologie clinique que plusieurs ont contestées, mais dans le cadre desquelles le Gouvernement fédéral a malgré tout obtenu, moyennant des adaptations juridiques, qu'aucun remboursement ne devrait être effectué.


Oorspronkelijk moesten de Verdragsluitende Staten concreet worden aangewezen in het verzoek tot verlening.

À l'origine, les États contractants devaient être concrètement désignés dans la requête en délivrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rwandese genocide werd door de Verenigde Naties niet als een genocide bestempeld omdat ze het risico liepen dat ze dan concreet met militaire middelen moesten ingrijpen.

Le génocide rwandais n'a pas été qualifié comme tel par les Nations Unies en raison du risque que cela impliquerait de devoir intervenir concrètement de manière militaire.


Concreet moesten statistieken worden opgemaakt met o.m. het aantal dagen PAO die door de VI op het niveau van het verbond worden meegedeeld.

Concrètement, il y avait lieu d'établir des statistiques, notamment du nombre de jours ITP communiqués par les OA au niveau de l'alliance.


Ik heb tijdens alle bijeenkomsten met de Tunesische autoriteiten namens de Europese Commissie benadrukt, dat ze hun inspanningsverplichtingen op het gebied van de democratie en de mensenrechten ook concreet moesten waarmaken.

Je souligne dans toutes les réunions avec les autorités tunisiennes, au nom de la Commission européenne, qu’ils doivent honorer leurs engagements démocratiques et en matière de droits de l’homme.


Concreet: Polen en Zwitserland moesten nog één testcase overdoen en Denemarken en Finland moesten de hele testfase opnieuw uitvoeren.

Concrètement, la Pologne et la Suisse ont dû recommencer un cas d'essai, tandis que le Danemark et la Finlande ont dû relancer l’intégralité de la phase d’essai.


De onderhandelingen over de vier routekaarten waarmee concreet invulling wordt gegeven aan de samenwerking in die vier ruimten zijn uiteraard niet zonder slag of stoot verlopen, aangezien het erom ging het gehele samenstel van onze betrekkingen te reorganiseren; daarvoor moesten enkele honderden operationele punten worden vastgesteld, die nu ten uitvoer gelegd moeten worden.

La négociation des quatre feuilles de route qui identifient de manière concrète la coopération dans ces quatre espaces a évidemment rencontré des difficultés étant donné qu’elle avait pour objet de réorganiser l’ensemble de nos relations en adoptant plusieurs centaines de points opérationnels qu’il s’agit désormais de mettre en œuvre.


28. betreurt het mislukken van de besprekingen onder leiding van de VN op Cyprus die een einde moesten maken aan de verdeling van het eiland; dringt er bij de Secretaris-generaal van de VN op aan om het momentum te behouden en om zijn inspanningen voort te zetten om tot een algehele regeling te komen en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om op beide partijen de nodige druk te blijven uitoefenen en concreet aan beide kanten de krachten te steunen die oprecht streven naar hereniging van Cyprus;

28. déplore l'échec des conversations menées à Chypre sous l'égide des Nations unies et qui étaient sur le point de mettre un terme à la division de l'île; engage instamment le Secrétaire général des Nations unies à maintenir la dynamique et à poursuivre ses efforts pour arriver à un règlement global, et invite le Conseil, la Commission et les États membres à continuer d'exercer sur les deux parties la pression nécessaire et à soutenir concrètement les forces qui, de part et d'autre, souhaitent sincèrement la réunification de Chypre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet moesten' ->

Date index: 2021-09-11
w