Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concreet moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De wijze waarop dit concreet moet gebeuren, met andere woorden welk wetstechnisch procédé de Constituante moet aanwenden om dat doel te bereiken, daarover heeft de Preconstituante geen richtlijnen gegeven.

La préconstituante n'a donné aucune directive quant à la manière dont cela devait se faire concrètement, c'est-à-dire en ce qui concerne le procédé légistique à adopter par le constituant.


De manier waarop die registratie concreet moet gebeuren is nog niet bepaald en hangt gedeeltelijk af van technologische systemen die nog volop worden ontwikkeld.

La manière dont cet enregistrement doit se dérouler concrètement n'est pas encore déterminée et dépend en partie de systèmes technologiques qui sont en plein développement.


De manier waarop die registratie concreet moet gebeuren is nog niet bepaald en hangt gedeeltelijk af van technologische systemen die nog volop worden ontwikkeld.

La manière dont cet enregistrement doit se dérouler concrètement n'est pas encore déterminée et dépend en partie de systèmes technologiques qui sont en plein développement.


Vraag is dan ook of in het wetsontwerp niet beter de klemtoon zou worden gelegd op de beleidsmatige inbreng die het Parlementair Comité kan leveren op het vlak van de wetsevaluatie (namelijk beslissen over vragen zoals wanneer dient te worden geëvalueerd, op welke wijze dat moet gebeuren, welke instantie de evaluatie concreet moet verrichten, enz.), veeleer dan het Comité zelf principieel met het uitvoeren van de wetsevaluatie te belasten (in het wetsontwerp « onderzoeken van het verzoekschrift » genoemd), met of ...[+++]

La question est par conséquent de savoir s'il ne serait pas plus opportun que le projet de loi mette l'accent sur la contribution politique que le Comité parlementaire peut apporter dans le domaine de l'évaluation de la législation (en tranchant des questions portant sur l'opportunité d'une évaluation, la forme de l'évaluation, l'instance chargée de la réaliser concrètement, et c.), plutôt que de charger, par principe, le Comité lui-même de l'exécution de l'évaluation de la législation (dénommée dans le projet de loi « examen de la re ...[+++]


In het actieplan worden politieke prioriteiten samengebracht, wordt vastgesteld wat er concreet moet gebeuren en wordt prioriteit gegeven aan goede planning.

Il a fixé des priorités politiques, défini le travail concret à effectuer et donné la priorité à une planification adéquate.


4. Wat moet er concreet gebeuren, op beleidsvlak, met de output die het Planbureau op basis van deze indicatoren genereert?

4. Quelle suite concrète convient-il de réserver, en termes politiques, à la contribution du Bureau fédéral du Plan, générée sur la base de ces indicateurs?


Het Gerecht stelt dat deze beginselen moeten worden afgewogen tegen de „eerbiediging van de legaliteit” en dat merkaanvragers zich niet mogen baseren op eerdere beslissingen teneinde een identieke beslissing te krijgen, omdat de eerdere beslissing een „eventuele onwettigheid (was) die in het voordeel van een derde speelt”; derhalve oordeelde het Gerecht dat „een dergelijk onderzoek in elk concreet geval moet gebeuren” (punt 69 van het bestreden arrest).

Le Tribunal fait valoir que ce principe doit être mis en balance avec le «respect de la légalité» et que les demandeurs ne peuvent pas se prévaloir de décisions antérieures pour obtenir une décision identique parce que celle-ci était une «illégalité éventuelle commise en faveur d’autrui»; en conséquence, le Tribunal a jugé qu’ «un tel examen doit avoir lieu dans chaque cas concret» (point 69 de la décision attaquée).


2. a) Wat is de stand van zaken in de technische uitwerking van het akkoord? b) Klopt het dat België hierin nog een ganse weg af te leggen heeft, terwijl Frankrijk al flinke stappen heeft gezet? c) Wat moet er concreet gebeuren naar uitwerking toe?

2. a) Où en est l'élaboration technique de l'accord? b) Est-il exact que la Belgique a encore un long chemin à parcourir, alors que la France a déjà réalisé des avancées significatives dans ce domaine? c) Quelles mesures notre pays doit-il encore prendre dans le cadre de l'exécution de l'accord?


In het verslag over de voortgang bij de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte voor de Europese Raad van Stockholm, wordt aangegeven wat er inmiddels is bereikt, wat er nog moet gebeuren en welke maatregelen er nog moeten worden genomen om verder concreet gestalte te geven aan dit concept.

Le rapport sur l'état de réalisation de l'Espace européen de la recherche préparé pour le Conseil européen de Stockholm fera le point sur ce qui a été accompli, ce qui reste à faire et les actions supplémentaires à engager pour concrétiser davantage ce concept.


Het is nog niet duidelijk hoe die controle concreet moet gebeuren en of de aanwezigheid van een internationale troepenmacht daarbij is vereist.

On ne sait pas encore exactement comment ce contrôle doit se faire ni si la présence d'une force armée internationale est requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet moet gebeuren' ->

Date index: 2021-09-12
w