Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet onderbouwde praktische verbeteringen zullen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de bovenbeschreven verwezenlijkingen wint de overtuiging veld dat in de werking van het huidige EU-toezichtkader in de toekomst een aantal concreet onderbouwde, praktische verbeteringen zullen moeten worden aangebracht.

Malgré ces réalisations, il existe un consensus croissant sur le fait qu’il est nécessaire d’apporter certaines améliorations pratiques, fondées sur des éléments concrets, au fonctionnement du cadre de contrôle actuel.


De verwachte opleveringen van deze werkgroep zullen bestaan uit een gids en praktische beleidsscenario's, m.a.w. concreet te implementeren maatregelen, voorzien van een timing, een begrotingsvoorstel met financieringstechnieken, en gedetailleerde voorstellen tot wijziging van elke relevante regelgeving.

Les résultats attendus de ce groupe de travail consisteront en un guide et des scénarios politiques pratiques, c'est-à-dire en des propositions de mesures à implémenter concrètement, la prévision d'un timing, une proposition de budget avec techniques financières, et des propositions détaillées de changement de chaque réglementation concernée.


Sommige wijzigingen zijn vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, terwijl andere veranderingen niet nauwkeurig omschreven en onduidelijk zijn en concreet vorm zullen krijgen door bepaalde praktische ervaringen en besluiten.

Certains changements sont fixés par le traité de Lisbonne, mais d’autres changements sont imprécis. Ils seront déterminés par certaines pratiques et décisions.


We zullen in de loop van 2009 kijken welke verbeteringen denkbaar zijn en kijken of er een communautair initiatief op dit gebied nodig is om de praktische uitvoering van de bepalingen van het Verdrag van Den Haag te ondersteunen.

Nous allons, tout au cours de l’année 2009, voir quelles sont exactement les améliorations qui pourraient être envisagées et voir si nous aurons besoin d’une initiative communautaire en la matière pour faciliter la mise en œuvre concrète des dispositions de la Convention de La Haye.


Aangezien het grootste deel van de inbeslagnemingen van namaakgoederen wordt verricht door de douane en het aantal inbeslagnemingen door de douane in de EU de afgelopen vijf jaar met meer dan 1000 % is toegenomen, zullen verdere praktische verbeteringen van de douanecontroles leiden tot een betere bescherming van de economie en de consument,

Étant donné que les douanes sont à l'origine de la plupart des saisies de produits de contrefaçon, qui ont enregistré au cours des cinq dernières années une augmentation de plus de 1 000 % au sein de l'Union européenne, de nouvelles améliorations pratiques des contrôles douaniers permettront de renforcer la protection de l'économie et des consommateurs;


Zodra deze goedkeuring er is, zullen alle praktische kwesties van organisatie, informatica en opleiding van het personeel concreet kunnen worden aangepakt.

Dès réception de ladite approbation, toutes les questions pratiques d'organisation, d'informatique et de formation de personnel pourront être abordées concrètement.


(4) De door de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" van 8 mei 2003 aangenomen conclusies betreffende de invoering van duidelijk aangegeven aparte doorgangen, naar gelang van de nationaliteit van de reizigers, alsmede de indiening van een voorstel waarmee wordt beoogd specifieke regels inzake klein grensverkeer vast te stellen, zullen leiden tot verbeteringen bij het beheer van de buitengrenzen door de bevoegde diensten, waardoor eventuele praktische ...[+++]

(4) Les conclusions adoptées par le Conseil "Justice et Affaires Intérieures" du 8 mai 2003 concernant l'installation de couloirs séparés, dûment signalés, aux frontières extérieures, en fonction de la nationalité des voyageurs, de même que la présentation d'une proposition visant à prévoir des règles spécifiques en matière de petit trafic frontalier vont apporter des améliorations dans la gestion des frontières extérieures par les services responsables, ce qui permettra de surmonter plus facilement les éventuelles difficultés pratiques relevant de l'oblig ...[+++]


(4) De door de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" van 8 mei 2003 aangenomen conclusies betreffende de invoering van duidelijk aangegeven aparte controledoorgangen, naar gelang van de nationaliteit van de reizigers, alsmede de indiening van een voorstel waarmee wordt beoogd specifieke regels inzake klein grensverkeer vast te stellen, zullen leiden tot verbeteringen bij het beheer van de buitengrenzen door de bevoegde diensten, waardoor eventuele praktische ...[+++]

(4) Les conclusions adoptées par le Conseil "Justice et Affaires Intérieures" du 8 mai 2003 concernant l'installation de couloirs de contrôle séparés, dûment signalés, aux frontières extérieures, en fonction de la nationalité des voyageurs, de même que la présentation d'une proposition visant à prévoir des règles spécifiques en matière de petit trafic frontalier vont apporter des améliorations dans la gestion des frontières extérieures par les services responsables, ce qui permettra de surmonter plus facilement les éventuelles difficultés pratiques relevant ...[+++]


Deze zullen concreet gezien verzekerd worden door de afgevaardigde voor toezicht die dus een functie op zich neemt die fundamenteel is voor de alternerende opleiding, namelijk de opvolging van de praktische opleiding van de jongere binnen een bedrijf.

Elles seront assurées concrètement par le délégué à la tutelle qui assume cette fonction fondamentale de la formation en alternance, à savoir assurer le suivi de la formation pratique du jeune en entreprise.


wat de onafhankelijkheid betreft van de Europese openbare aanklager en van de afgevaardigde openbare aanklager: dringt erop aan dat deze absoluut wordt gewaarborgd met inachtneming van de scheiding der machten, en dat vervolging geschiedt volgens het legaliteitsbeginsel; wat de verschillende varianten voor het statuut van de afgevaardigde openbare aanklager betreft: een exclusief mandaat zou werkelijke zekerheid bieden voor de afwezigheid van ieder belangenconflict en hiërarchische afhankelijkheid, ook al zou een "dubbele pet" bij gemengde zaken - wat waarschijnlijk de meeste zullen zijn - praktische voordelen kunnen hebben; vraagt zic ...[+++]

quant à l'indépendance tant du Procureur européen que du procureur délégué: insiste pour qu'elle soit absolument garantie dans le respect de la séparation des pouvoirs et qu'elle s'accompagne du principe de légalité des poursuites; en ce qui concerne les variantes du statut du procureur délégué, l'approche du mandat exclusif garantirait effectivement l'absence de tout conflit d'intérêt et de dépendance hiérarchique, même si des avantages pratiques pourraien ...[+++]


w