Ik betreur het wel dat andere voorstellen niet zijn aangenomen. Dat geldt vooral voor het idee om een werkelijk concreet en consistent actieplan te ontwikkelen, waarin duidelijk wordt aangegeven wat de instrumenten, de middelen en het tijdsschema zijn. We hebben verder gesteld dat het gehele productieve netwerk bescherming behoeft. Tot slot hebben we erop gewezen dat er bij de onderhandelingen in het kader van de WTO een sectoriële benadering wordt gevolgd, om te verhinderen dat deze sector als ruilmiddel wordt gebruikt.
Toutefois, je regrette que d’autres propositions n’aient pas été acceptées, comme la nécessité d’un plan d’action spécifique, cohérent et clair quant aux instruments, aux moyens financiers et au calendrier; la nécessité d’une mentalité de chaîne de production; et la nécessité d’une approche sectorielle des négociations avec l’OMC afin que le secteur ne devienne pas une simple monnaie d’échange.