Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet getal
Concreet geval
Niet concreet feit
Samengegroeid

Vertaling van "concreet toont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique


het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet

cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire










artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU toont zich een wereldleider en normbepaler bij het vormgeven van de internationale handel en de regulering ervan – een concreet voorbeeld van hoe de EU de globalisering ten voordele van haar burgers in goede banen leidt.

C'est la preuve que l'Union est un protagoniste et une référence de rang mondial dans le façonnement du commerce international et de ses règles – un exemple concret de la manière dont l'Union met la mondialisation au service de ses citoyens.


Het concreet voorbeeld toont aan dat militaire en civiele belangen elkaar kunnen overlappen.

L'exemple concret montre que les intérêts militaires et civils peuvent se recouvrir.


Het reeds uitgevoerde ISA-experiment in de wijk Campenhoef in de Nederlande gemeente Tilburg, toont aan dat het concreet invoeren van het systeem op het terrein zeer snel tot een ruim draagvlak leidt, niet enkel bij de testpersonen maar ook bij de bevolking in het algemeen.

L'expérience ISA qui a été menée dans le quartier Campenhoef de la commune néerlandaise de Tilburg, montre qu'une fois que l'on a mis concrètement le système en oeuvre sur le terrain, celui-ci bénéficie rapidement d'un large soutien, non seulement auprès des personnes qui se sont prêtées à l'expérience, mais aussi auprès de la population en général.


John Dalli, Commissaris voor gezondheid en consumenten, verklaarde: “Ik begroet dit initiatief van de Europese Consumentencentra, dat concreet toont hoe zij elke dag en overal in de EU burgers helpen met praktische problemen.

M. John Dalli, commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré: «Je salue cette initiative des Centres européens des consommateurs, qui montre concrètement de quelle manière ils aident chaque jour les citoyens à résoudre des problèmes pratiques dans toute l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar bijdrage maakt meer dan 40 procent uit van de humanitaire hulp in de wereld. Door middel van haar humanitaire beleid toont de Europese Unie concreet haar medeleven met bevolkingsgroepen van derde landen die hulp nodig hebben in situaties waarin zij extreem kwetsbaar zijn.

À travers sa politique humanitaire, l’Union européenne démontre concrètement son engagement en faveur des populations de pays tiers qui ont besoin d’aide dans des situations de vulnérabilité extrême.


Door middel van haar humanitaire beleid toont de Europese Unie concreet haar medeleven met bevolkingsgroepen van derde landen die hulp nodig hebben in situaties waarin zij extreem kwetsbaar zijn.

Les politiques de l’Union sont l’expression concrète de son engagement réel à soutenir les personnes lorsqu’elles sont le plus vulnérables.


Door middel van haar humanitaire beleid toont de Europese Unie concreet haar medeleven met bevolkingsgroepen van derde landen die hulp nodig hebben in situaties waarin zij extreem kwetsbaar zijn.

À travers sa politique humanitaire, l'Union européenne démontre concrètement son engagement en faveur des populations de pays tiers qui ont besoin d'aide dans des situations de vulnérabilité extrême.


Ik ben van mening dat dit verstandige ideeën zijn die iets concreets bieden aan iedereen die, zoals wij, mijnheer Daul, en uw fractie, staan voor een Europa dat beschermt, dat ons voorbereidt op de toekomst en geen Europa dat zich huiverig en bezorgd toont over wat komen gaat.

Je pense que ce sont des idées de bon sens qui permettront de donner du concret à tous ceux dont nous sommes, Monsieur le Président Daul, avec votre groupe, qui veulent une Europe qui protège, qui prépare l’avenir, et non pas une Europe qui inquiète et qui est frileuse vis-à-vis de l’avenir.


J. overwegende dat de ambitie die de Europese Unie met het GBVB en het GEVDB toont om een belangrijke speler te worden op het internationale politieke toneel ertoe zal bijdragen dat het Atlantische Bondgenootschap nieuw leven wordt ingeblazen en dat de taken en verantwoordelijkheden binnen het bondgenootschap evenwichtiger worden verdeeld, concreet inhoud zal geven aan het begrip Europese identiteit voor veiligheid en defensie (ESDI -European security and defence identity) en tenslotte een belangrijk onderdeel zal vormen van de mondi ...[+++]

J. considérant aussi que l'ambition affichée par l'Union européenne, à travers la PESC et la PECSD, de s'affirmer comme acteur majeur de la vie politique internationale, contribuera à la revitalisation de l'Alliance atlantique et à un partage plus équilibré des charges et des responsabilités en son sein, donnera un contenu concret à la notion d'Identité européenne de sécurité et de défense (IESD) et constituera un élément important de la sécurité mondiale,


Ze toont niettemin concreet aan dat we gehecht zijn aan een krachtig multilateralisme, dat de hoeksteen vormt van de Verenigde Naties.

Nécessairement incomplet, il illustre toutefois de façon très concrète notre attachement à un multilatéralisme efficace, pierre angulaire du système des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : artistieke concepten concreet maken     artistieke concepten concretiseren     concreet     concreet getal     concreet geval     niet concreet feit     samengegroeid     concreet toont     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet toont' ->

Date index: 2022-09-12
w