Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet voorstel moeten " (Nederlands → Frans) :

2. Zodra op internationaal niveau een consensus over een concreet voorstel zal worden bereikt, zal deze uiteraard op nationaal niveau moeten omgezet worden.

2. Dès qu’un consensus aura été atteint au niveau international sur une proposition concrète, celle-ci devra évidemment être transposée au niveau national.


Hij besluit zijn toespraak met een voorstel dat bescheiden, maar heel concreet wil zijn : universiteiten moeten betrekkingen met elkaar aanknopen en studenten uitwisselen.

Il a conclu son intervention par une proposition qu'il a présentée comme modeste mais très concrète: la mise en place de jumelages entre universités et l'échange systématique d'étudiants.


Hij besluit zijn toespraak met een voorstel dat bescheiden, maar heel concreet wil zijn : universiteiten moeten betrekkingen met elkaar aanknopen en studenten uitwisselen.

Il a conclu son intervention par une proposition qu'il a présentée comme modeste mais très concrète: la mise en place de jumelages entre universités et l'échange systématique d'étudiants.


In het kader van de strategie moeten prioriteiten en termijnen worden vastgesteld, om aldus een concreet stappenplan te ontwikkelen. De Commissie moet samen met de lidstaten een kern van Europese basisbeginselen voor de overheidsboekhouding overeenkomen, teneinde deze in een voorstel voor een kaderverordening te integreren.

Pour faire avancer le projet EPSAS, la Commission, en coopération avec les États membres, établirait un noyau de base commun de principes comptables européens pour le secteur public, en vue de les intégrer dans une proposition de règlement cadre.


4. herinnert eraan dat de onmiddellijke en noodzakelijke maatregelen die door de EU moeten worden genomen om de dramatische gevolgen van de enorme stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden aan te pakken, niet moeten worden gezien en uitgevoerd in het kader van de financiële inspanningen uit hoofde van de consensus van Monterrey; ziet daarom uit naar een concreet voorstel van de Commissie over het gebruik van noodfondsen;

4. rappelle que les actions immédiates et nécessaires à prendre par l'Union pour lutter contre les conséquences dramatiques de la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement ne sauraient être conçues et mises en œuvre dans le cadre des efforts financiers requis par le consensus de Monterrey; attend dès lors une proposition concrète de la Commission sur l'utilisation de fonds d'urgence;


4. herinnert eraan dat de onmiddellijke en noodzakelijke maatregelen die door de EU moeten worden genomen om de dramatische gevolgen van de enorme stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden aan te pakken, niet moeten worden gezien en uitgevoerd in het kader van de financiële inspanningen uit hoofde van de consensus van Monterrey; ziet daarom uit naar een concreet voorstel van de Commissie over het gebruik van noodfondsen;

4. rappelle que les actions immédiates et nécessaires à prendre par l'Union pour lutter contre les conséquences dramatiques de la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement ne sauraient être conçues et mises en œuvre dans le cadre des efforts financiers requis par le consensus de Monterrey; attend dès lors une proposition concrète de la Commission sur l'utilisation de fonds d'urgence;


11. stemt in met het doel van de Commissie om investeringen te bevorderen, maar betreurt het feit dat de stappen die de Commissie voorstelt niet erg concreet zijn en verzoekt haar derhalve om beter te onderzoeken op welke wijze particuliere investeringen moeten worden gestimuleerd en met een concreet voorstel te komen ten aanzien van de rol van plaatselijke en regionale onderwijscentra, alsmede over de wijzen waarop deze kunnen worden gesteund;

11. approuve l'objectif de la Commission concernant la promotion des investissements, mais déplore que les mesures qu'elle propose ne soient pas très concrètes et lui demande donc de mieux examiner les façons d'encourager l'investissement privé et de présenter une proposition concrète en ce qui concerne le rôle des centres locaux et régionaux d'éducation ainsi que la façon d'aider ces derniers;


Wat de handel in emissierechten betreft, geloof ik dat wij eerst een concreet voorstel moeten zien.

À propos du commerce des droits d'émission de rejets, je crois qu'il faudrait que nous disposions d'abord d'une proposition concrète.


10. stemt in met het doel van de Commissie om investeringen te bevorderen, maar betreurt het feit dat de stappen die de Commissie voorstelt niet erg concreet zijn en verzoekt haar derhalve om beter te onderzoeken op welke wijze particuliere investeringen moeten worden gestimuleerd en met een concreet voorstel te komen ten aanzien van de rol van plaatselijke en regionale onderwijscentra, alsmede over de wijzen waarop deze kunnen worden gesteund;

10. approuve l'objectif de la Commission concernant la promotion des investissements, mais déplore que les mesures qu'elle propose ne soient pas très concrètes et lui demande donc de mieux examiner les façons d'encourager l'investissement privé et de présenter une proposition concrète en ce qui concerne le rôle des centres locaux et régionaux d'éducation ainsi que la façon d'aider ces derniers;


Aanbeveling 9 bepaalt dat de lidstaten moeten streven naar een grotere harmonisatie van hun asielprocedure. Probleem is dat geen enkel concreet voorstel wordt gedaan.

La recommandation 9 stipule que les États membres doivent chercher à uniformiser leur procédure d'asile mais on n'y trouve aucune proposition concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet voorstel moeten' ->

Date index: 2023-11-08
w