Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concreet denken
Concreet getal
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «concreet zou helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. vraagt de HV/VV, de Raad en de Commissie om meer druk uit te oefenen op Turkije in verband met justitie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien deze elementen van cruciaal belang zijn in het toetredingsproces en voorrang moeten krijgen op internemarktkwesties; is van oordeel dat het openen van onderhandelingen over hoofdstuk 23 en hoofdstuk 24 over rechterlijke hervormingen en grondrechten hierbij concreet zou helpen;

6. demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil et à la Commission d'accroître la pression sur la Turquie dans les domaines de la justice, de l'état de droit et des droits de l'homme, car il s'agit d'élément fondamentaux du processus d'adhésion qu'il convient de placer avant les questions de marché unique; estime que l'ouverture des négociations sur les chapitres 23 et 24 sur la réforme de la justice et les droits fondamentaux appo ...[+++]


Ik geloof dat wij, de Europese Unie, wederom heel concreet moeten helpen en dat het belangrijkste is dat we zo snel mogelijk de voedsel- en humanitaire hulp voor de vluchtelingen in gang zetten en de humanitaire noodhulp voor de vluchtelingen beschikbaar stellen.

J’estime que l’Union européenne doit apporter son aide, comme elle l’a fait dans le passé, d’une manière très tangible, c’est-à-dire en fournissant le plus rapidement possible une aide humanitaire et alimentaire aux réfugiés déplacés, ainsi qu’en préparant l’aide humanitaire d’urgence en faveur des réfugiés.


De Commissie mag niet over het hoofd zien dat het opnieuw in gebruik nemen van gebieden met specifieke natuurlijke handicaps landbouwbedrijven die getroffen worden door de huidige, zware crisis concreet zal helpen en zal bijdragen tot instandhouding van het milieu.

La Commission ne doit pas négliger le fait que le rétablissement des zones à handicaps naturels offrira une aide tangible aux exploitations agricoles touchées par l’importante crise actuelle et contribuera à maintenir l’environnement dans de bonnes conditions.


16. verzoekt de mogelijkheid te overwegen om in de partnerlanden gespecialiseerde EU-agentschappen op te richten die deze landen concreet kunnen helpen op terreinen als de bevordering van investeringen;

16. demande que soit envisagée la possibilité d'établir, dans les pays partenaires, des agences spécialisées de l'Union, afin d'aider concrètement ces pays dans des domaines tels que la promotion des investissements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze fondsen zijn de financiële hefbomen waarmee we ons beleid voor miljoenen burgers concreet gestalte kunnen geven door hen te helpen werk te vinden en door bij te dragen aan een banenrijk herstel".

Ces Fonds sont les leviers financiers qui traduisent nos politiques en éléments concrets sur le terrain pour des millions de citoyens, qui les aident à trouver du travail et qui contribuent à une reprise créatrice d’emplois».


Ik denk dat we in het kader van alle door Europa doorgevoerde hervormingen gerichte maatregelen moeten vinden om ons aan te passen aan een veel moeilijkere concurrentiesituatie en om manieren te vinden waarmee we de kleine en middelgrote ondernemingen concreet kunnen helpen.

Je crois que nous devons trouver des mesures ciblées, dans le cadre de toutes les réformes mises en œuvre par l’Europe, pour nous adapter à un contexte de concurrence et de compétition bien plus difficile et pour trouver des façons d’aider concrètement les petites et moyennes entreprises.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, zei over het programma het volgende: “Dit is een concreet middel waarmee de Europese Unie een deel van de meest behoeftigen uit onze samenleving kan helpen.

Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré sur le Programme: "Il constitue un moyen concret pour l'Union européenne d'aider une partie des personnes les plus défavorisées de notre société.


Ik ben ervan overtuigd dat de ideeën die wij vandaag presenteren, onze melkboeren concreet vooruit zullen helpen.

Je suis convaincue que les idées d'aujourd'hui apporteront une aide réelle et tangible à nos producteurs laitiers.


Samen met de nationale sociaal-economische raden en andere organisaties van de georganiseerde samenleving kan het ESC een project voor een groter Europa concreet vorm helpen geven".

Dans cette perspective, le Comité économique et social, en liaison avec ses homologues nationaux et les organisations de la société civile, peut apporter une contribution utile afin de donner un contenu à un projet pour l'Europe élargie".


Zij zal zich beraden over de manier om deel te nemen in de financiering van het bureau van de Verenigde Naties en over middelen om de momenteel bedreigde verdedigers van de mensenrechten concreet te helpen.

Elle entend réfléchir aux modalités de sa participation au financement du bureau des Nations Unies et aux moyens d'aider concrètement les défenseurs des droits de l'Homme aujourd'hui menacés.


w