Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Vertaling van "concrete acties ondernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
73. benadrukt dat Europese technologieën in de energiesector van het grootste belang zijn voor de energiezekerheid aangezien ze bijdragen aan het behoud van strategische industrievoorzieningen, knowhow en vaardigheden; herinnert eraan dat aangezien de EU eigen hulpbronnen wil ontwikkelen en wil omschakelen naar een koolstofarme economie, concrete acties ondernomen moeten worden om Europees technologisch leiderschap te ontwikkelen in koolstofarme technologieën in kernsectoren waarin de EU een mondiaal voordeel heeft of kan ontwikkelen;

73. souligne l'importance vitale des technologies européennes dans le secteur énergétique pour la sécurité énergétique, dans la mesure où ces technologies contribuent au maintien des installations industrielles stratégiques, du savoir-faire et des compétences; rappelle que, dans un contexte où l'Union s'efforce de développer ses ressources internes et de migrer vers une économie à faible intensité de carbone, il convient de prendre des mesures concrètes pour renf ...[+++]


1. Welke concrete acties/maatregelen heeft deze regering ondernomen, sinds het stemmen van de resolutie op 28 mei, in de strijd tegen discriminatie op de arbeidsmarkt.

1. Quelles actions ou mesures concrètes ce gouvernement a-t-il entreprises, depuis le vote de la résolution le 28 mai, dans le cadre de la lutte contre la discrimination sur le marché du travail.


- Er werden concrete acties (enquête, studie, werkvergadering) ondernomen om de genderdimensie te integreren in de strijd tegen de radicalisering.

- Des actions concrètes intégrant la dimension de genre (enquête, étude, réunion de travail) ont été menées dans le cadre de la lutte contre la radicalisation.


Welke concrete acties hebt u hiertoe ondernomen?

Quelles actions spécifiques avez-vous entreprises en la matière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke concrete acties werden er ondernomen om de controleactie van de federale regering af te stemmen op de actie van de Gewesten?

3. Quelles actions concrètes ont été entreprises pour coordonner l'action de contrôle du Gouvernement fédéral avec celle des Régions?


1. Hoe staat het met uw federaal actieplan 'Handicap' en welke concrete acties werden er tot op heden ondernomen om de personen met een handicap te integreren?

1. Dans ce cadre, où en est votre plan d'action fédéral "Handicap" et quels sont les actions concrètes réalisées à ce jour pour l'intégration des personnes handicapées?


84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of over ...[+++]

84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, y compris en sout ...[+++]


Wanneer daar parlementaire vragen over worden gesteld, antwoordt de Commissie keer op keer dat ze met bezorgdheid de situatie in Turkije op de voet blijft volgen, maar er wordt geen enkele concrete actie ondernomen en de onderhandelingen blijven eindeloos voortkabbelen.

Quand les députés de ce Parlement posent des questions sur ce point, la Commission répond toujours qu’elle suit de très près et avec inquiétude la situation en Turquie.


Er moet ook concrete actie ondernomen worden. Als het om het milieu gaat, worden goede bedoelingen, zoals bij de meeste andere onderwerpen ook het geval is, zelden in daden omgezet.

Lorsqu’il s’agit d’environnement, comme pour la plupart des autres problèmes, les bonnes intentions se traduisent rarement en actions.


22. verwacht dat concrete actie ondernomen zal worden om de in artikel 299 van het EG-Verdrag vastgelegde doelstelling van de Unie te bereiken, te weten het nemen van specifieke maatregelen om rekening te houden met de bijzondere omstandigheden in de ultraperifere gebieden;

22. demande que des initiatives concrètes soient prises pour permettre à l'Union d'adopter, conformément à l'objectif énoncé à l'article 299 du traité CE, des mesures spécifiques tenant compte des caractéristiques particulières des régions ultrapériphériques;




Anderen hebben gezocht naar : plannen omzetten in daden     concrete acties ondernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete acties ondernomen' ->

Date index: 2023-10-25
w