Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
16
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Fax
Neventerm
Plannen omzetten in daden
Spoedige vrijgeving
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «concrete en spoedige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais


spoedige vrijgeving

prompte libération | prompte mainlevée de l'immobilisation


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tezelfdertijd is een dringend beroep gedaan op de Commissie om zo spoedig mogelijk met concrete beleidsvoorstellen te komen.

Parallèlement, la Commission a été invitée à présenter des propositions politiques concrètes dès que possible.


Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie zo spoedig mogelijk tot stand ...[+++]

Ce point a été pleinement reconnu par le Conseil européen du printemps 2013, dont les conclusions prévoyaient que la Commission présente, d’ici octobre 2013, un rapport sur les derniers obstacles à l’achèvement d’un marché unique du numérique pleinement opérationnel et propose des mesures concrètes pour mettre en place, dans les meilleurs délais, le marché unique des technologies de l’information et des télécommunications.


Er is vooralsnog geen concrete timing voorhanden, maar alle betrokkenen werken aan de realisatie van de noodzakelijke randvoorwaarden, teneinde de nieuwe alternatieve straffen zo spoedig mogelijk in werking te kunnen laten treden.

Il n’y a pas encore, pour l'instant, de timing concret, mais tous les intéressés œuvrent à la réalisation des conditions connexes afin que les nouvelles peines alternatives puissent entrer en vigueur dans les plus brefs délais.


« ( .)De Commissie is ( .) voornemens om zo spoedig mogelijk, binnen het bestek van de geldende wetgeving [16], een dialoog met de lidstaten, de exploitanten en de producenten van uitrusting op gang te brengen, teneinde concrete mogelijkheden te onderzoeken om de introductie van 3G-netwerken en -diensten te vergemakkelijken.

« ( .) (La) commission à l'intention de lancer sans délai, dans le cadre de la législation en vigueur [16], un dialogue avec les Etats membres, les opérateurs et les fabricants de terminaux, afin d'explorer les moyens concrets de faciliter le déploiement des réseaux et services 3G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13.8. De NCGZ engageert zich om zo spoedig mogelijk informatie te verlenen aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming.

13.8. La CNMM s'engage dans les plus brefs délais à donner l'information nécessaire aux dispensateurs de soins pour l'application concrète des Guidelines d'imagerie médicale.


Overwegende dat dringend uitvoering gegeven moet worden aan het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2005-2006 om via die maatregelen tienduizend werkzoekenden duurzaam tewerk te stellen; dat de maatregel zo spoedig mogelijk moet worden geïmplementeerd om binnen de tweejarige termijn van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord concrete resultaten te boeken; dat die maatregel voor diegenen die hun studie beëindigd hebben in het schooljaar 2004-2005 zo vlug mogelijk van toepassing moet zijn zodat de werkloosheidsduur zo kort mogelijk wordt gehou ...[+++]

Considérant qu'il importe d'exécuter d'urgence l'Accord flamand sur l'emploi 2005-2006 afin d'assurer, par le biais de ces mesures, la mise au travail durable de dix mille demandeurs d'emploi; que la mesure doit être mise en oeuvre le plus tôt possible afin d'obtenir des résultats concrets dans le délai biennal de l'Accord flamand sur l'emploi; que cette mesure doit être appliquée dans les meilleurs délais pour ceux qui ont terminé leurs études pendant l'année scolaire 2004-2005 de sorte que la durée du chômage peut être limitée au ...[+++]


Overwegende dat dringend uitvoering moet worden gegeven aan het Vlaams Werkgelegenheidsakoord 2005-2006 om de werkzaamheidsgraad van oudere werknemers te verhogen; dat het effect van de maatregel een zekere aanloopperiode vraagt waarbij het van belang is om de ondernemingen en oudere werknemers goed te informeren en te sensibiliseren; dat de maatregel daarom zo spoedig mogelijk moet worden geïmplementeerd om binnen de tweejarige termijn van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord concrete resultaten te boeken;

Considérant qu'il faut réaliser d'urgence l'Accord flamand sur l'emploi 2005-2006, en vue d'accroître le taux d'activité des travailleurs âgés; que l'effet de la mesure exige une certaine période de rodage et que les entreprises et travailleurs intéressés doivent être bien informés et sensibilisés; que, dès lors, la mesure doit être mise en oeuvre le plus tôt possible, afin d'obtenir des résultats concrets endéans le délai bienna ...[+++]


4. Wat het beginnen van onderhandelingen over de concrete voorwaarden voor die deelname betreft, het spoedig afsluiten van ENB-actieplannen met twaalf van de zestien ENB-partnerlanden, en het van kracht worden van de associatieovereenkomst met Algerije.

4. en ce qui concerne la possibilité de lancer les négociations sur les modalités et conditions concrètes de cette participation, des plans d'action PEV ont été conclus avec bientôt douze des seize pays partenaires PEV, et l'accord d'association conclu avec l'Algérie est entré en vigueur.


In dit verband moet het door de Commissie voorgestelde Europese systeem van emissierechten nu spoedig een concrete vorm aannemen.

A cet égard, le système européen de droits d'émission que la Commission a proposé doit désormais se concrétiser rapidement.


Het op gang brengen van een brede discussie over de koers van het toekomstige beleid van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid teneinde zo spoedig mogelijk na de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam concrete voorstellen te kunnen doen.

Stimuler un vaste débat sur l'orientation à donner à la future politique communautaire de la santé publique afin de pouvoir présenter des propositions concrètes, une fois le traité d'Amsterdam ratifié.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     plannen omzetten in daden     spoedige vrijgeving     zo spoedig mogelijk     concrete en spoedige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete en spoedige' ->

Date index: 2023-03-26
w