Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete initiatieven willen » (Néerlandais → Français) :

Om belemmeringen voor investeringen weg te nemen — de derde pijler van het investeringsplan — heeft de Commissie al concrete initiatieven voorgesteld voor de ondersteuning van investeringen en het bevorderen van de financiering van de reële economie, zoals het verlagen van de kapitaalvereisten voor verzekerings- en herverzekeringsmaatschappijen die in infrastructuur willen investeren.

Afin de supprimer les obstacles à l'investissement – troisième pilier du plan d'investissement –, la Commission a déjà proposé des mesures concrètes pour favoriser l'investissement et faciliter le financement de l'économie réelle, telles que la réduction des exigences de fonds propres pour les entreprises d'assurance et de réassurance en ce qui concerne les investissements en infrastructures.


Om belemmeringen voor investeringen weg te nemen —de derde pijler van het Investeringsplan — heeft de Commissie al concrete initiatieven voorgesteld voor de ondersteuning van investeringen en het bevorderen van de financiering van de reële economie, zoals het verlagen van de kapitaalvereisten voor verzekerings- en herverzekeringsmaatschappijen die willen investeren in infrastructuur.

Afin de supprimer les obstacles à l'investissement – troisième pilier du plan d'investissement –, la Commission a déjà proposé des mesures concrètes pour favoriser l'investissement et faciliter le financement de l'économie réelle, telles que la réduction des exigences de fonds propres pour les entreprises d'assurance et de réassurance en ce qui concerne les investissements en infrastructure.


Het voorliggend voorstel van resolutie wil een reeks denkpistes openen en concrete initiatieven aanreiken die de Senaat of het Parlement in het algemeen een werkelijke voorbeeldfunctie willen geven op dit vlak.

La présente proposition de résolution vise à lancer une série de pistes de réflexion et d'initiatives concrètes pour faire en sorte que le Sénat ou le Parlement en général donnent véritablement l'exemple en la matière.


Uiteraard komt de concrete behandeling van al deze initiatieven toe aan de relevante vakraden, maar spreker heeft hier willen bij stilstaan, omdat de Raad Algemene Zaken bevoegd is voor de opvolging van de Europese Raden en voor de samenhang tussen het werk van de diverse Raadsformaties.

La concrétisation des diverses initiatives évoquées incombe naturellement aux conseils spécialisés compétents, mais l'intervenant a tenu à les aborder étant donné que le Conseil Affaires générales est compétent pour assurer le suivi des Conseils européens et la cohérence du travail accompli par les diverses formations du Conseil.


We zouden meer concrete initiatieven willen zien op het gebied van milieu-innovaties en het verheugt ons te kunnen vaststellen dat een industrieel beleid dat gekoppeld is aan innovatie en steun aan kleine en middelgrote ondernemingen eindelijk onderdeel uitmaakt van het programma van de Commissie.

Nous voudrions voir dans le domaine des éco-innovations davantage d’initiatives concrètes et nous nous réjouissons de constater qu’enfin, la politique industrielle articulée avec l’innovation et l’aide aux petites et moyennes entreprises est inscrite au programme de la Commission.


Ik zou vanuit mijn werkterrein ook een aantal concrete zaken willen noemen die ik niet terugvind in het wetgevings- en werkprogramma. Ik doel hiermee op de initiatieven die de Commissie op andere terreinen neemt maar die ik hier niet terugvind, zoals de harmonisatie van de wetgeving inzake consumentenbescherming, de duur van de bescherming door het auteursrecht, verdere ontwikkelingen in de octrooiwetgeving en het toepassen van de EU-wetgeving in de sport.

Je tiens à souligner, sur la base de ma propre expérience de travail, un certain nombre de points dont j’estime qu’il manquent dans le programme législatif et de travail, à savoir les initiatives que la Commission a promises dans d’autres contextes, mais qui sont absentes ici, telles que l’harmonisation de l’acquis en termes de protection des consommateurs, le délai de protection du copyright, de nouvelles évolutions du droit des brevets ou l’applicabilité du droit communa ...[+++]


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezelfde situatie, omdat het Europees Parlement sindsdien een aantal duidelijke en concrete ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.


Toch zou ik willen wijzen op een aantal concrete initiatieven, die gebaseerd zijn op de reeds genoemde conclusies van de Raad van afgelopen oktober. Ik voeg er wel aan toe dat de meeste van die initiatieven tot de bevoegdheid van de Commissie behoren.

Je voudrais toutefois évoquer quelques initiatives concrètes liées aux conclusions du Conseil d’octobre dernier, auxquelles j’ai déjà fait référence, et ce même si je voudrais ajouter que la plupart de ces initiatives relèvent de la compétence de la Commission.


Aangezien deze zaak niet duidelijk genoeg aan de orde kwam in uw toespraak, zou ik graag willen dat u uitlegt welke concrete initiatieven u voornemens bent te ontplooien om tot een gemeenschappelijk Europees standpunt te komen waarin gepleit wordt voor vrede en waarmee gewaarborgd wordt dat Europa een belangrijke rol blijft spelen en actief betrokken blijft bij het proces van wederopbouw van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Irak.

Comme vous n’avez pas abordé ce thème de manière suffisamment claire dans votre discours, je vous invite à expliquer les initiatives concrètes que vous envisagez pour parvenir à une position européenne commune en faveur de la paix et pour assurer que l’Europe joue un rôle important et maintienne une présence active dans le processus de reconstruction de la société civile et de la démocratie en Irak.


In haar mededeling gaf de Commissie het voornemen te kennen te willen onderzoeken in welke mate een hogere prioriteit dient te worden verleend aan specifieke programma's in verband met migratie, met inbegrip van illegale migratie, in het kader van de tussentijdse toetsing van de nationale strategiedocumenten, naast de concrete initiatieven op dit gebied die reeds zijn opgenomen in het buitenlands beleid en de programma's van de EG, zoals MEDA, CARDS, TACIS en PHARE.

Dans sa communication, la Commission a exprimé son intention d'examiner s'il convenait d'accorder, lors du réexamen à mi-parcours des documents communautaires de stratégie par pays, un degré plus élevé de priorité à des programmes spécifiques concernant l'immigration et notamment l'immigration clandestine, qui seraient mis en oeuvre parallèlement aux mesures concrètes dans ce domaine qui s'inscrivent déjà dans le cadre des politiques extérieures et des programmes communautaires, tels que MEDA, CARDS, TACIS et PHARE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete initiatieven willen' ->

Date index: 2024-03-30
w