Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete initiatieven zal de minister hieromtrent zelf " (Nederlands → Frans) :

Welke concrete initiatieven zal de minister hieromtrent zelf nemen, binnen welke timing en met welke methodiek?

Quelles initiatives concrètes la ministre compte-t-elle prendre à cet égard ? Quels sont le calendrier et la méthode ?


Het is echter wel de bedoeling dat het Center voor Cybersecurity België, dat onder de bevoegdheid van de eerste minister valt, initiatieven zal ontplooien om de bevolking te sensibiliseren over cyberveiligheid en de rol die zij daarin zelf spelen.

L'objectif est toutefois que le Centre pour la Cybersécurité en Belgique, qui relève de la compétence du premier ministre, déploie des initiatives pour sensibiliser la population à la cybersécurité et au rôle qu'elle joue en la matière.


Het beslissingscomité bij het Hermesfonds zal bij de nadere invulling van zijn opdracht, ook rekening houden met de algemene en specifieke beleidslijnen van de Vlaamse Regering, vermeld in de afspraken tussen het Agentschap Innoveren en Ondernemen en de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, conform het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, of met de concrete verzoeken van de Vlaamse Regering aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds om initiatieven ...[+++]

Lors de la réalisation de sa mission, le comité de décision auprès du Hermesfonds tiendra également compte des lignes politiques générales et spécifiques du Gouvernement flamand stipulées dans les engagements entre l'Agentschap Innoveren en Ondernemen et le Ministre flamand chargé de l'innovation technologique, conformément au décret cadre du 18 juillet 2003 sur la politique administrative, ou des demandes concrètes de la part du Gouvernement flamand adressées au comité de décision auprès du Hermesfonds afin de dével ...[+++]


Het beslissingscomité bij het Hermesfonds zal bij de nadere invulling van zijn opdracht, ook rekening houden met de algemene en specifieke beleidslijnen van de Vlaamse Regering, vermeld in de afspraken tussen het Agentschap Innoveren en Ondernemen en de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, conform de modaliteiten die opgenomen zijn in het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, of met de concrete verzoeken van de Vlaamse Regering aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds om ...[+++]

Lors de la concrétisation de sa mission, le comité de décision auprès du « Hermesfonds » tiendra également compte des orientations générales et spécifiques du Gouvernement flamand, visées aux accords entre l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et le Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique dans ses attributions, conformément aux modalités reprises au décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, ou des demandes concrètes du Gouvernement flamand au comité de décision auprès du « Hermesfonds » pour dével ...[+++]


39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatisch verslech ...[+++]

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la détérioration dramatique de la situation au Mali; invite à tirer le ...[+++]


39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatisch verslech ...[+++]

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la détérioration dramatique de la situation au Mali; invite à tirer le ...[+++]


Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat, ofschoon het verslag op een nuttige manier heeft bijgedragen aan de debatten van de conferentie, de ministers geen formele conclusies hebben getrokken over het verslag zelf of over de hierin voorgestelde initiatieven.

Il convient toutefois de noter que, si le rapport a apporté une contribution utile aux discussions de la conférence, les ministres n’ont tiré de conclusions formelles ni sur le rapport lui-même ni sur aucune des initiatives spécifiques qui y étaient proposées.


Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat, ofschoon het verslag op een nuttige manier heeft bijgedragen aan de debatten van de conferentie, de ministers geen formele conclusies hebben getrokken over het verslag zelf of over de hierin voorgestelde initiatieven.

Il convient toutefois de noter que, si le rapport a apporté une contribution utile aux discussions de la conférence, les ministres n’ont tiré de conclusions formelles ni sur le rapport lui-même ni sur aucune des initiatives spécifiques qui y étaient proposées.


Op 2 of 3 juni, bij de volgende Raad van ministers van Binnenlandse Zaken, zal ik verslag uitbrengen over deze tweede missie en concrete initiatieven voorstellen die zeker geïnspireerd zullen zijn door de noodzaak om ter plaatse, dus ook in Libië, de grondrechten te beschermen van personen die legaal of illegaal zijn binnengekomen en in elk geval recht hebben op een menswaardige behandeling. Daarover zal het Parlement natuurlijk continu op de hoogte worden gehouden.

Là, je proposerai des mesures pratiques qui se baseront certainement sur la nécessité de protéger sur place - donc en Libye aussi - les droits fondamentaux des personnes qui sont entrées légalement ou illégalement sur un territoire et qui, en tout état de cause, sont habilitées à être traitées comme des êtres humains, avec dignité. Le Parlement sera bien entendu tenu régulièrement informé des développements.


Ten derde, welke concrete initiatieven zal de minister zelf nemen om te komen tot een werkbare definitie van `natuurverven' en tot maatregelen om de markt voor die verven te stimuleren?

Enfin, quelles initiatives concrètes le ministre prendra-t-il pour parvenir à une définition utilisable des peintures naturelles et à des mesures susceptibles de stimuler le marché de ces peintures ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete initiatieven zal de minister hieromtrent zelf' ->

Date index: 2024-07-31
w