Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete inspanningen werden » (Néerlandais → Français) :

De heer Windey merkt op dat de 5 voorbeelden van ondernemingen die aangehaald werden in de persconferentie van het VBO aantonen dat zij concrete inspanningen hebben geleverd om competenties te zoeken los van kenmerken als huidskleur, geslacht, leeftijd, enz.

M. Windey répond que les cinq exemples d'entreprises qui ont été cités lors de la conférence de presse de la FEB montrent que les entreprises en question ont fait des efforts concrets pour déceler les compétences indépendamment de caractéristiques telles que la couleur de peau, le sexe, l'âge, etc.


Ik zou een stand van zaken willen opmaken van de omvang van die inspanningen die het federaal parket levert en van de concrete resultaten die door het parket werden geboekt dankzij de steun van de diverse diensten die bij de strijd tegen het terrorisme betrokken zijn.

Je souhaiterais faire le point sur l'ampleur de cet effort pour ce qui concerne le parquet fédéral ainsi que sur les résultats concrets engrangés par celui-ci grâce au soutien des différents services impliqués dans la lutte contre le terrorisme.


Deze inspanningen kregen concrete vorm door de regelmatige interceptie van diplomaten uit het Oostblok die schuldig werden bevonden aan spionage en in de meeste gevallen werden teruggestuurd.

Ces efforts se sont concrétisés par l'interception régulière de diplomates du bloc de l'Est convaincus d'espionnage et qui furent dans la plupart des cas renvoyés.


In het Actieplan werden de algemene doelstellingen van de richtlijnen omgezet in een meer concrete politieke en praktische actie van de EU. De EU beschikt over een groot aanbod van mogelijkheden, zoals demarches, politieke dialoog, multilaterale samenwerking, training, .De lidstaten werden gevraagd met de richtlijnen rekening te houden bij bilaterale contacten en aan te geven in welk domein ze eventueel hun inspanningen kunnen verhogen ...[+++]

Dans une première phase, ce Plan d'action se concentrera sur 9 pays. Il traduit les objectifs communs desdites directives en actions politiques et pratiques plus concrètes de l'UE. Ainsi, l'UE a plusieurs possibilités d'action à sa disposition, comme des démarches, le dialogue politique, la coopération multilatérale, la formation, .Les États membres ont été priés de tenir compte des directives lors de leurs contacts bilatéraux, et d'indiquer dans quels domaines ils peuvent éventuellement augmenter leurs efforts.


De inspanningen werden ook geconcentreerd op nieuwe onderwerpen zoals nanotechnologie, waarvoor de Commissie concrete stappen voorstelt naar een "veilige, geïntegreerde en verantwoorde" ontwikkeling van nanotechnologie, hetgeen betekent dat milieu-, gezondheids- en sociale aspecten van nanotechnologie in het vroegst mogelijke stadium in aanmerking moeten worden genomen[14].

Les efforts se sont également concentrés sur les domaines de pointe comme les nanotechnologies par rapport auxquelles la Commission propose des mesures concrètes pour garantir leur développement «sûr, intégré et responsable», ce qui signifie que les aspects environnementaux, sanitaires et sociaux des nanotechnologies doivent être pris en compte le plus tôt possible[14].


In het Actieplan werden de algemene doelstellingen van de richtlijnen omgezet in een meer concrete politieke en praktische actie van de EU. De EU beschikt over een groot aanbod van mogelijkheden, zoals demarches, politieke dialoog, multilaterale samenwerking, training, .De lidstaten werden gevraagd met de richtlijnen rekening te houden bij bilaterale contacten en aan te geven in welk domein ze eventueel hun inspanningen kunnen verhogen ...[+++]

Dans une première phase, ce Plan d'action se concentrera sur 9 pays. Il traduit les objectifs communs desdites directives en actions politiques et pratiques plus concrètes de l'UE. Ainsi, l'UE a plusieurs possibilités d'action à sa disposition, comme des démarches, le dialogue politique, la coopération multilatérale, la formation, .Les États membres ont été priés de tenir compte des directives lors de leurs contacts bilatéraux, et d'indiquer dans quels domaines ils peuvent éventuellement augmenter leurs efforts.


Welke concrete inspanningen werden reeds ondernomen om de getroffen militairen en hun gezinnen tijdig en correct te informeren over de gevolgen van het hervormingsplan voor hun persoonlijke leefsituatie?

Quels efforts concrets a-t-on déjà entrepris pour informer en temps utile et correctement les militaires et leurs familles des conséquences du plan de réforme pour leur situation personnelle ?


1. a) Is de NMBS bereid om bijkomende inspanningen te leveren om het tekort aan fietsenstallingen weg te werken aan de stations van Gent-Sint-Pieters, Gent-Dampoort, Gentbrugge en Merelbeke? b) Zo ja, werden hierrond al concrete engagementen aangegaan en welke stappen overweegt u nog te ondernemen? c) Zo niet, waarom niet?

1. a) La SNCB est-elle prête à fournir des efforts supplémentaires pour résoudre le problème de la pénurie d'emplacements pour vélos dans les gares de Gand-Saint-Pierre, Gand-Dampoort, Gentbrugge et Merelbeke? b) Dans l'affirmative, des engagements concrets ont-ils déjà été pris à ce sujet et quelles autres mesures envisagez-vous? c) Dans la négative, pourquoi pas?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete inspanningen werden' ->

Date index: 2024-09-11
w