Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete maatregelen gaan " (Nederlands → Frans) :

2. a) Welke concrete maatregelen gaan er schuil achter de 65 miljoen die is ingeschreven op de begrotingslijn betreffende de maatregelen in het verlengde van de Panama Papers?

2. a) Quelles sont les mesures concrètes derrière les 65 millions de la ligne "mesures Panama"?


Inspanningen op het gebied van energie-efficiëntie werpen pas vruchten af als beleidsontwikkelingen hand in hand gaan met concrete maatregelen.

L'efficacité énergétique est tributaire à la fois de l'évolution des politiques et de l'application de mesures concrètes.


Deze concrete maatregelen, die soms verder gaan dan datgene waartoe landen in een internationale context bereid zouden zijn, worden in aanzienlijke mate door andere binnenlandse agenda's gemotiveerd: de innovatie versnellen, de energiezekerheid en het concurrentievermogen in belangrijke groeisectoren verhogen en de luchtverontreiniging terugdringen.

Cette action concrète, parfois plus ambitieuse que celle que les pays seraient prêts à engager au niveau international, est également conditionnée dans une large mesure par d'autres actions nationales: accélérer l'innovation, améliorer la sécurité énergétique et la compétitivité dans des secteurs de croissance clés et réduire la pollution atmosphérique.


Een jaar geleden heeft de Commissie concrete maatregelen gepresenteerd om de lidstaten te helpen radicalisering tegen te gaan. Het merendeel van deze maatregelen wordt inmiddels uitgevoerd.

Un an après la présentation d'un ensemble de mesures concrètes destinées à soutenir les États membres dans leur lutte contre la radicalisation, et dont la plupart sont en cours de mise en œuvre, la Commission présente aujourd'hui une série d'initiatives supplémentaires, qui portent notamment sur le recours aux voies de communication numériques et sur le retour des combattants terroristes étrangers.


Het plan heeft als doelstelling concrete maatregelen uit te werken die erop gericht zijn om gendergelijkheid te promoten en de strijd aan te gaan tegen genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt.

Ce plan aura pour objectif de proposer une série de mesures concrètes visant à promouvoir l'égalité de genre et à lutter contre les discriminations de genre sur le marché du travail.


4. Zal u op grond van die conclusies concrete maatregelen nemen om schadelijk alcoholgebruik tegen te gaan?

4. Sur la base de ces conclusions, comptez-vous prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'usage nocif d'alcool?


3. a) Welke concrete maatregelen zult u, meer in het algemeen, nemen om het probleem van de vroegtijdige sterfte aan te pakken in uw bevoegdheidsdomeinen? b) Een lagere sociaal-economische positie blijkt samen te gaan met een slechtere gezondheidstoestand en vaak ook een lagere levensverwachting. Bent u derhalve van plan nieuwe maatregelen te nemen om de toegankelijkheid en de tariefzekerheid van onze gezondheidszorg, meer bepaald ...[+++]

3. a) D'une façon générale, que comptez-vous faire concrètement pour lutter contre la mortalité prématurée et ce, pour ce qui relève de vos compétences? b) Lorsqu'on sait que qu'un statut socio-économique faible va de pair avec une santé plus précaire et une espérance de vie souvent diminuée, de nouvelles mesures visant à améliorer davantage encore l'accessibilité et la sécurité tarifaire de nos soins de santé, en particulier pour les personnes les plus vulnérables, sont-elles envisagées?


Zult u concrete maatregelen nemen om de vlucht van Belgische bedrijven met onlineactiviteiten naar het buitenland tegen te gaan?

Envisagez-vous de prendre des mesures concrètes destinées à contrer cette fuite vers l'extérieur des entrepreneurs belges exerçant des activités en ligne?


Samen met de rapporten over armoede moet het NAP de 'grondslag voor strategieën voor versterking van de sociale integratie en de armoedebestrijding in Duitsland' gaan vormen; concrete maatregelen om de vier centrale doelstellingen te verwezenlijken, moeten echter beter worden geoperationaliseerd.

Associé aux rapports sur la pauvreté, le PAN doit devenir le "fondement des stratégies de renforcement de l'insertion sociale et de la lutte contre la pauvreté en Allemagne". Pour autant, les mesures concrètes permettant de réaliser les quatre objectifs devront passer au stade opérationnel.


e. door na te gaan welke middelen kunnen worden gebruikt ter aanvulling van de maatregelen die worden genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van de communautaire instrumenten die nu worden goedgekeurd, eventueel door duidelijke doelstellingen te formuleren en de concrete gevolgen ervan te beoordelen, teneinde:

e. en identifiant les moyens, en complément des mesures prises en vue d'assurer la mise en oeuvre des instruments communautaires en voie d'adoption, éventuellement en fixant des objectifs précis, et en évaluant leurs effets concrets en vue:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete maatregelen gaan' ->

Date index: 2022-12-12
w