Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete maatregelen gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen gericht op het uitbannen of het verminderen van de clandestiene vraag

mesures pour supprimer ou réduire la demande illicite


maatregelen die erop gericht zijn de prijzen te stabiliseren op een redelijk en lonend peil

mesures destinées à stabiliser les prix à des niveaux équitables et rémunérateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het plan heeft als doelstelling concrete maatregelen uit te werken die erop gericht zijn om gendergelijkheid te promoten en de strijd aan te gaan tegen genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt.

Ce plan aura pour objectif de proposer une série de mesures concrètes visant à promouvoir l'égalité de genre et à lutter contre les discriminations de genre sur le marché du travail.


Het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de veiligheid van offshore-olie- en -gasprospectie-, -exploratie- en -productieactiviteiten, dat in oktober 2011 bij het Parlement werd ingediend, is op concrete maatregelen gericht.

La proposition de règlement relatif à la sécurisation des activités de prospection, d'exploration et de production pétrolières et gazières en mer, présentée par la Commission au Parlement en octobre 2011, se concentre sur des mesures concrètes, pour remédier aux disparités et au morcellement qui, globalement, caractérisent les pratiques et la législation des États membres dans le domaine de l'exploitation pétrolière et gazière en mer.


Dit project is opgedeeld in 15 acties die er elk afzonderlijk op gericht zijn om concrete maatregelen uit te werken ter bestrijding van de internationale belastingontwijking door multinationale ondernemingendoor middel van het verschuiven van winst en/of het uithollen van de belastbare basis.

Le projet est divisé en 15 actions dont chacune vise à élaborer des mesures concrètes de lutte contre l'évasion fiscale internationale organisée par les sociétés multinationales via le transfert de bénéfices et/ou l'érosion de la base imposable.


46. benadrukt dat de Europese strategie voor grensbeheer in het kader van het partnerschap EU-Afrika en het Europees nabuurschapbeleid (Oostelijk Partnerschap, EUROMED) tevens moet worden aangevuld met concrete maatregelen gericht op versterking van de grenzen met derde landen;

46. souligne que la stratégie européenne de gestion des frontières devrait également être complétée par des mesures concrètes visant à renforcer les frontières des pays tiers dans le cadre du partenariat Afrique-UE et de la politique européenne de voisinage (partenariat oriental, Euromed);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. benadrukt dat de Europese strategie voor grensbeheer in het kader van het partnerschap EU-Afrika en het Europees nabuurschapbeleid (Oostelijk Partnerschap, EUROMED) tevens moet worden aangevuld met concrete maatregelen gericht op versterking van de grenzen van derde landen;

46. souligne que la stratégie européenne de gestion des frontières devrait également être complétée par des mesures concrètes visant à renforcer les frontières des pays tiers dans le cadre du partenariat Afrique-UE et de la politique européenne de voisinage (partenariat oriental, Euromed);


De Veiligheidsraad moet echter bereid zijn concrete en gerichte maatregelen te nemen tegen de partijen die weigeren samen te werken met de UNO en kindsoldaten blijven rekruteren.

Mais le Conseil de sécurité doit être prêt à adopter des mesures concrètes et ciblées à l'encontre des parties qui refuseraient de coopérer avec l'ONU et continueraient d'enrôler des enfants.


2. is echter verheugd over de verdere vooruitgang die is geboekt bij goedkeuring van de algemene gelijke kansenwetgeving in 2003, o.a. de bescherming tegen de discriminatiewet; de ombudspersoonwet en de wet over het tegengaan van illegale mensenhandel, dit is nog steeds een ernstig probleem in Bulgarije, een land van oorsprong, transit en in mindere mate een land van bestemming; wijst er tevens op dat de nodige wetgeving vergezeld moet gaan van concrete maatregelen gericht op kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van het politie-optreden, met name op het gebied van de vrouwen- en kinderhandel;

2. se félicite, néanmoins, des progrès réalisés en 2003 dans le domaine de l'adoption d'une législation générale sur l'égalité des chances, comportant notamment la loi sur la protection contre la discrimination, la loi instituant la fonction de médiateur et la loi contre la traite des êtres humains, un trafic qui demeure un grave problème en Bulgarie, pays d'origine, de transit et dans une moindre mesure de destination; souligne en outre le fait que la nécessaire législation doit s'accompagner de mesures concrètes pour améliorer quantitativement et qualitativement les interventions de la police, spécialement celles liées au trafic des ê ...[+++]


19. uit zijn voldoening over het belang dat wordt gehecht aan de volledige tenuitvoerlegging van het plan voor het beheer van de buitengrenzen en voor het opzetten van lucht- en maritieme grenscontrolecentra, omdat het daarbij gaat om concrete maatregelen gericht op samenwerking ter voorkoming van menselijke drama's zoals die zich onlangs afspeelden aan de Spaanse en Italiaanse Middellandse-Zeekust;

19. se félicite de l'importance accordée à la mise en œuvre complète du plan de gestion des frontières extérieures et à la mise en place de centres pour les frontières aériennes et maritimes en tant qu'actions concrètes de coopération permettant d'éviter des conséquences humaines tragiques comme on a pu le constater récemment sur les côtes méditerranéennes espagnoles et italiennes;


Het akkoord betreft gerichte en concrete maatregelen.

L'accord portera sur des mesures ciblées et concrètes, avec un calendrier de mise en oeuvre.


5. Inzake concrete maatregelen gericht op het halen van de Belgische Kyoto-doelstelling (een gemiddelde reductie met 7,5 % over de periode 2008-2012, vergeleken met 1990) verwijs ik graag naar de recente nota van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, waarin hij een aantal voorstellen doet betreffende een nieuwe nationaal beleidsplan inzake klimaatswijziging.

5. En ce qui concerne les mesures destinées à poursuivre l'objectif de Kyoto (une réduction moyenne de 7,5 % pour la période 2008-2012, comparée à celle de 1990), je vous renvoie volontiers à la note récente du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable dans laquelle il fait un certain nombre de propositions pour un nouveau plan national de politique sur le changement climatiques.




Anderen hebben gezocht naar : concrete maatregelen gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete maatregelen gericht' ->

Date index: 2022-09-24
w