Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete maatregelen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.

Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.


In die resolutie worden voor het eerst op dat niveau concrete maatregelen voorgesteld waaronder een globale studie over de impact van gewapende conflicten op vrouwen en meisjes, de rol van vrouwen in conflictpreventie in het vredesproces en de conflictbeheersing.

C'est la première fois qu'une résolution prévoit des mesures concrètes à ce niveau, parmi lesquelles une étude globale des effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles, du rôle des femmes dans la prévention des conflits, dans les processus de paix et dans la maîtrise des conflits.


Zo worden er duidelijke en concrete maatregelen voorgesteld wat de verpakking en de etikettering betreft, alsook voor de verkoop van deze producten in de rekken van de supermarkt of in drankautomaten.

Des mesures précises et concrètes sont ainsi proposées au niveau de l'emballage et de l'étiquetage d'une part, et de la mise en vente de ces produits dans les rayons des surfaces de vente ou via les distributeurs automatiques, d'autre part.


Het cdH heeft heel concrete maatregelen voorgesteld om onder strenge maar menselijke voorwaarden de regularisatie en de toestand te organiseren van wie op ons grondgebied leven.

Le cdH a fait des propositions très concrètes pour organiser dans des conditions tout à la fois rigoureuses et humaines la régularisation d'un ensemble de personnes qui vivent sur notre territoire et pour organiser la situation des personnes.


In die resolutie worden voor het eerst op dat niveau concrete maatregelen voorgesteld waaronder een globale studie over de impact van gewapende conflicten op vrouwen en meisjes, de rol van vrouwen in conflictpreventie in het vredesproces en de conflictbeheersing.

C'est la première fois qu'une résolution prévoit des mesures concrètes à ce niveau, parmi lesquelles une étude globale des effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles, du rôle des femmes dans la prévention des conflits, dans les processus de paix et dans la maîtrise des conflits.


2. Worden er in het plan concrete actiemiddelen voorgesteld tegen de mensensmokkelaars en ontradende maatregelen voor personen die clandestien willen immigreren?

2. Le plan propose-t-il des moyens d'action concrets contre les passeurs et pour dissuader les personnes recourant à l'immigration clandestine?


Wat de concrete aanbevelingen in verband met het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap voor het federale niveau betreft, wordt momenteel een actieplan voorbereid, waarbij onder meer maatregelen voorgesteld zullen worden voor de opvolging van de aanbevelingen van het Comité van de Verenigde Naties.

S'agissant des recommandations concrètes liées au Traité sur les droits des personnes handicapées pour le niveau fédéral, un plan d'action est actuellement en cours d'élaboration. Il propose entre autres des mesures de suivi des recommandations du Comité des Nations Unies.


Momenteel wordt een actieplan voorbereid, waarbij maatregelen voorgesteld zullen worden enerzijds voor de concrete uitvoering van het Handistreamingprincipe en anderzijds voor de opvolging van de aanbevelingen van het Comité van de Verenigde Naties.

Un plan d'action proposant des mesures pour, d'une part, mettre en oeuvre concrètement le principe de handistreaming, et d'autre part, assurer le suivi des recommandations du Comité des Nations Unies, est en préparation.


Zo ja, graag een overzicht van de voorgestelde concrete maatregelen, alsook de verdeling van de beschikbare middelen hierover.

Dans l'affirmative, puis-je obtenir un aperçu des mesures concrètes proposées et de la répartition des moyens disponibles entre ces mesures?


Heeft zij concrete maatregelen voorgesteld voor landen die net een conflict hebben doorgemaakt of door een natuurramp werden getroffen?

A-t-il proposé des mesures concrètes en faveur des pays sortant des conflits ou frappés de catastrophes naturelles ?


w