Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete opvanginitiatieven een persoonsgebonden materie betreft » (Néerlandais → Français) :

De Vaste vergadering betreurt in het bijzonder dat het voorontwerp, aangezien het toch een materie betreft die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht raakt, als een kaderwet wordt ontwikkeld, waarbij essentiële begrippen slechts in algemene en abstracte bewoordingen worden aangeroerd en het aan de uitvoerende macht wordt overgelaten om concrete invulling daaraan te geven.

La Conférence permanente déplore particulièrement que, s’agissant d’une matière touchant à l’indépendance du pouvoir judiciaire, la loi en projet soit conçue comme une loi-cadre n’abordant des notions essentielles qu’en termes généraux et abstraits et abandonnant au pouvoir exécutif la mission de leur donner un contenu concret.


Dit betreft in meerderheid initiatieven in verband met persoonsgebonden materies waarvoor de Gemeenschappen bijgevolg bevoegd zijn en waarvoor ik niet over statistieken betreffende de toegekende toelagen beschik.

Cela concerne majoritairement des initiatives liées à des matières personnalisables qui sont par conséquent communautarisées et pour lesquelles je ne dispose pas des statistiques quant aux subventions allouées.


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog en het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog en het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake deze materie, maar ver ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, Monsieur Peter Defreyne indique qu'il a régulièrement émis des avis concernant cette matière en tant que juriste, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'il n'est pas possible de vérifier s'il a une connaissance spécifique de la loi du 8 novembre 1993 précitée et de ses arr ...[+++]


De aanvrager is ertoe gehouden, wat betreft de gesubsidieerde onroerende goederen gedurende de concrete minimumperiode, vermeld in artikel 12, § 1, derde lid, van het decreet, en wat betreft de gesubsidieerde roerende goederen gedurende een periode van vijf jaar voor de medische uitrusting of de bijzondere uitrusting en van tien jaar voor de andere roerende goederen, elke vervreemding, elke bezwaring met een zakelijk recht of genot ...[+++]

Le demandeur est tenu, pendant la période minimale concrète, visée à l'article 12, § 1 , alinéa trois, du décret, en ce qui concerne les biens immeubles subventionnés, et pendant une période de cinq ans pour l'équipement médical ou l'équipement spécial et de dix ans pour les autres biens meubles, de soumettre toute aliénation, tout grèvement d'un droit réel ou d'un droit de jouissance, ou toute modification de destination concrète du bien subventionné, à l'autorisation expresse et préalable soit du Fonds, si le bien subventionné reçoit une destination dan ...[+++]


" Art. 87. De aanvrager is ertoe gehouden, wat betreft de gesubsidieerde onroerende goederen gedurende de concrete minimumperiode, vermeld in artikel 12, § 1, derde lid, van het decreet van 23 februari 1994, en wat betreft de gesubsidieerde roerende goederen gedurende een periode van vijf jaar voor de medische uitrusting of de bijzondere uitrusting en van tien jaar voor de andere roerende goederen, elke vervreemding, elke bezwarin ...[+++]

« Art. 87. Le demandeur est tenu, pendant la période minimale concrète, visée à l'article 12, § 1 , alinéa trois, du décret du 23 février 1994, en ce qui concerne les biens immeubles subventionnés, et pendant une période de cinq ans pour l'équipement médical ou l'équipement spécial et de dix ans pour les autres biens meubles, en ce qui concerne les biens meubles subventionnés, de soumettre toute aliénation, tout grèvement d'un droit réel ou d'un droit de jouissance, ou toute modification de destination concrète du bien subventionné, à l'autorisation expr ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).


Naast deze op federaal vlak genomen maatregelen, moet ik u echter meedelen dat het beleid inzake het nemen van concrete opvanginitiatieven een persoonsgebonden materie betreft in de zin van artikel 128 van de Grondwet (gecoördineerd op 17 februari 1994) die behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, 2º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen gewijzigd bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur).

Outre ces mesures prises au niveau fédéral, je voudrais vous signaler que la politique en matière d'initiatives d'accueil concrètes est une matière personnalisable au sens de l'article 128 de la Constitution (coordonnée le 17 février 1994), qui relève de la compétence des communautés (article 5, § 1 , II, 2º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 1 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État).


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).


Het kan niet worden betwist dat het decreet een culturele aangelegenheid betreft en geen persoonsgebonden materie.

Le décret règle incontestablement une matière culturelle et non une matière personnalisable.


49. betreurt de afwezigheid in de tekst voor een ontwerpherziening van de Verdragen, voorgelegd aan de Europese Raad van Dublin, van duidelijke keuzes voor communautarisering van het beleid met betrekking tot de overschrijding van de buitengrenzen, het asiel-, migratie- en visabeleid en het beleid ten aanzien van de onderdanen van derde landen; verzet zich tegen elk verder uitstel van de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en tegen elke discriminatie tussen EU-burgers en onderdanen van derde landen, die legaal in de Unie gevestigd zijn, inzake het recht op vrije personenverkeer; herhaalt dat het van mening is dat het vrije ve ...[+++]

49. regrette que le texte du projet de révision des traités, tel qu'il a été présenté au Conseil européen de Dublin, ne comporte pas de choix clairs concernant la communautarisation de la politique relative au franchissement des frontières extérieures, de la politique dans les domaines de l'asile, des migrations et des visas, ainsi que de la politique à l'égard des ressortissants des pays tiers; s'oppose à tout report ultérieur de la réalisation de la libre circulation des personnes et à toute discrimination du droit à cette liberté de circulation entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete opvanginitiatieven een persoonsgebonden materie betreft' ->

Date index: 2021-07-31
w